Любовь по расчету (Роллингз) - страница 39

– Ах мои дорогие! – Возникшая перед ними Салли всплеснула руками. – Мэгги, милая, как чудесно вы выглядите! Какое красивое платье!

Хозяйка вечера впилась взглядом в колье на шее Мэгги. Последняя с трудом поборола в себе искушение прикрыть драгоценность рукой.

– Добрый вечер, Салли! – Дэвид слегка поклонился и чуть подтолкнул Мэгги вперед.

Хозяйка тут же приветственно чмокнула воздух у обеих щек Мэгги.

– Чувствуйте себя как дома! – прощебетала Салли. – Через полчаса подадут ужин! Я подойду к вам чуть позже, дорогая Мэгги. Нам есть о чем поговорить!

С этими словами Салли упорхнула куда-то, скрывшись среди гостей. Мэгги удивленно взглянула на Дэвида.

– Она ведет себя так, словно мы сто лет знакомы.

– Так принято, – пожал плечами Дэвид и улыбнулся. – Ты держишься молодцом. И не скажешь, что ты не принадлежишь к высшему обществу.

– Просто я в себе уверена, – пробормотала Мэгги.

– Идем немного прогуляемся по дому. В зале наверняка снуют официанты с напитками. Хочешь чего-нибудь?

– Только не вина и не шипучки, – поморщилась Мэгги. – Я бы с удовольствием выпила апельсинового сока, но не уверена, что он здесь есть.

– Думаю, что найду тебе сок. А что такое шипучка? – поинтересовался Дэвид.

– Шампанское, конечно! Я его терпеть не могу. В нем так много газов, что я все время чихаю, стоит только глоток сделать!

Они вошли в зал через открытые двойные двери, и Мэгги подавила вздох удивления. Никогда она не видела таких просторных помещений в обычном жилом доме.

– Здесь можно дискотеки устраивать, – пробормотала Мэгги. – Представляю, каково драить весь этот лакированный пол.

– После каждого приема его покрывают лаком заново, – сообщил Дэвид.

Он любовался ее восхищенным лицом, широко распахнутыми глазами, приоткрытыми губами. Его поражала естественность, с которой Мэгги принимала все новое. Дэвид поймал себя на мысли, что ему страшно интересно рассказывать ей об обычаях высшего общества и слушать ее восторженные ответы. Обычно он считал такие приемы скучнейшим времяпрепровождением, однако сегодня отдал бы все, чтобы находиться здесь как можно дольше. Ах, да ему все равно, где провести этот вечер, лишь бы рядом с Мэгги!

– Дэвид! А я все гадал, куда ты запропастился! – Перед ними возник полный мужчина в очках, с блестящей лысиной. Он уставился на Мэгги с нескрываемым любопытством, которое ей показалось неприятным. – Говорят, ты решил жениться?

– Мэгги, познакомься, это Чарльз Конни, партнер моего отца, – с выражением отрешенности на лице сказал Дэвид.

– Можно просто Чарльз. – Толстяк широко улыбнулся, поглядывая на Мэгги. – Но ты не ответил на мой вопрос.