Габриэль не поморщился, даже когда завизжала пила, крошившая кость. Он даже наклонился ближе, чтобы первым заглянуть в черепную коробку. Йошима отпилил свод черепа, и из-под него просочилась тонкая струйка крови. Эйб вооружился скальпелем, чтобы высвободить мозг. Не успел он извлечь его, как Габриэль уже оказался рядом, держа наготове лоток, чтобы поймать выскочившую оттуда первую пулю.
Он взглянул на нее сквозь лупу и тут же сказал:
— Мне нужно увидеть другую.
— Есть идеи, агент Дин?
— Просто найдите вторую пулю. — Его бесцеремонное требование вызвало у всех удивление, и он заметил, что Эйб и Маура обменялись недоуменными взглядами. Но он сгорал от нетерпения, ему необходимо было все выяснить.
Эйб выложил мозг на препаровочный столик. Изучая рентгеновские снимки, он точно определил местонахождение второй пули и первым же надрезом высвободил ее из углубления в истекшей кровью ткани.
— Что вы ищете? — поинтересовался Эйб, когда Габриэль поместил обе пули под увеличительное стекло.
— Один калибр. Обе около восьми граммов…
— Они и должны быть одинаковыми. Ведь их выпустили из одного пистолета.
— Но они не идентичны.
— Что?
— Посмотрите, какое основание у второй пули. Это не очень заметно, но все-таки.
Эйб подался вперед и, нахмурившись, уставился в лупу.
— Немного скошенное.
— Вот именно. Скошенное.
— Возможно, деформация произошла при столкновении.
— Нет, пуля сделана так изначально. Основание скошено под углом девять градусов, чтобы ее траектория немного отличалась от траектории первой. Две пули изготовлены так, чтобы в полете они расходились.
— Но гильза была одна.
— И входное отверстие тоже одно.
Маура хмуро разглядывала рентгеновские снимки черепа, вывешенные на проекторе. Две пули ярко выделялись на фоне более бледных очертаний черепа.
— Двойной патрон, — догадалась она.
— Вот почему вы слышали только один выстрел, — сказал Габриэль. — Потому что выстрел и был один.
Маура молчала, не сводя глаз с экрана. Рентгеновские снимки при всей их выразительности не давали представления о тех кошмарных разрушениях, которые вызвали пули в мягких тканях. Порванные сосуды, поврежденное серое вещество. Память целой жизни растерзана на куски.
— Двойной патрон предназначен для максимального поражения, — констатировала она.
— В этом и смысл.
— С чего бы охраннику вооружаться такими пулями?
— Думаю, нам уже ясно, что этот человек не был служащим больницы. Он вошел в здание в фальшивой форме, с подделанной биркой, вооруженный пулями не для обороны, а для убийства. Это единственное разумное объяснение, которое приходит на ум.