Принц Волков (Кринард) - страница 48

Она не сопротивлялась даже тогда, когда он пересек лужайку, уводя ее в направлении леса. Люк хотел избавиться от запаха сторожки: запаха толпы, напряжения и враждебности. Сегодня вечером он пришел туда на правах хозяина положения, чтобы сыграть на своей репутации и внести смятение в ряды горожан, которые, по обыкновению, собирались в этом месте и куда он заходил крайне редко. Однако вечер не оправдал ожиданий. К тому же там был этот Алан со своими чертовыми предостерегающими замечаниями.

Возможно, размышлял Люк, оказавшись в тени деревьев, он был просто слишком рассеян. Пьянящий аромат сосновой хвои, земли и дикорастущих растений постепенно смывал запах цивилизации, и он почувствовал ее снова — вдохнул аромат той, которая так страстно влекла к себе.

Но стоило приостановиться, чтобы взглянуть ей в глаза, как Джой тут же вытащила свою руку из его цепкого захвата и начала осматриваться. В ее взгляде не было ни капли неловкости или беспокойства, только сдержанное любопытство и все та же твердая решимость, которая, казалось, никогда не оставляла ее. Ее мысли также витали где—то далеко.

— Извини, если причинил тебе боль, — начал Люк, заметив, что она слегка массирует место, за которое он ее держал. Джой тут же скрестила руки на груди, сделав вид, что именно это и собиралась сделать.

— Ты не причинил мне боли, — последовал ответ. Ее взгляд блуждал между деревьями, пока, наконец, их глаза не встретились. — Однако, в следующий раз все же стоит просто позвать меня, а не тащить сюда силой, — нотки раздражения в голосе никак не отражались на ее спокойном и невозмутимом лице. Возможно, такое показное спокойствие и не сказало бы ничего другому мужчине, но Люка обмануть не удалось. Он чувствовал, как за внешним спокойствием нарастает волнение.

— Я счастлив, что у нас будет «следующий раз», — и вот наконец—то он позволил себе пройтись взглядом по Джой, окидывая ее с ног до головы, чего не решался сделать в присутствии Коллье. Она была прекрасна: совершенные линии тела, гибкая и утонченная грация. Джой была великолепна — но не просто великолепна. Она невольным изящным жестом прислонилась к стволу дерева. Его сердце готово было выпрыгнуть из груди.

— Вы, вероятно, голодны, — произнесла Джой, наконец, оставив его последнюю реплику без ответа.

Она смотрела куда угодно, только не ему в глаза. Ее пальцы лениво теребили кору дерева за спиной. Люку не терпелось заглянуть ей в глаза, чтобы вновь прочитать в них желание.

— Алан все—таки был прав, и здесь прекрасная мексиканская кухня.

Ему трудно было следить за ходом разговора.