с женой мертвого миллионера. И не похоже, чтобы она была убита горем.
— Ты ошибаешься, — крикнул Грифф, разозлившись не меньше Коуча. — Она страдает из-за того, что потеряла ребенка. Моего ребенка, — он ударил себя кулаком в грудь. — Сегодня в вашей ванной у нее случился выкидыш.
Элли тихонько вскрикнула.
— Лаура была беременна от меня, но я не убивал ее мужа, — Грифф смотрел за спину Коуча на Элли. — Ты должна в это поверить, — произнес он, а потом снова перевел взгляд на Коуча. — Лаура сама решит, что вам рассказать, но она подтвердит, что я не убивал ее мужа. Я ухожу, чтобы найти единственного человека, который помешает Родарту отправить меня в камеру смертников.
Грифф шагнул к двери, но Коуч уперся ладонями в грудь Гриффа, остановив его.
— Никуда ты не пойдешь. Я тебя сдаю.
— Ты не сможешь мне помешать.
— Да? — Коуч оттолкнул его.
— Он должен идти, мистер Миллер, — Лаура опустила ноги на пол и встала с кровати. — Я расскажу вам все, что вы хотите знать. Но Грифф не убивал Фостера. Чтобы доказать это, ему нужно уйти.
Коуч переводил взгляд с нее на Элли, по лицу которой можно было понять, что на этот раз она не на его стороне. Потом он посмотрел на Гриффа, который понимал, что Коуч борется с собой, и на это у него есть веские причины.
— Если ты не виноват…
— Не виноват.
— Тогда сдайся полиции.
— Не могу. Пока я буду проходить через все эти формальности, Родарт может уничтожить этого парня.
— Уничтожить? Что ты хочешь сказать?
— То, что ты подумал.
— Кто этот парень?
— Слуга Спикмена, который пропал. Коуч, у меня сейчас нет времени на объяснения. Я должен идти.
Коуч отступил, подняв обе руки.
— Топи себя еще глубже. Мне все равно. Я умываю руки.
— Ты уже это сделал, пять лет назад.
— Гораздо раньше!
Это были обидные слова, но у Гриффа не было времени отвечать на них. Он оглянулся на Лауру, но промолчал, надеясь, что она знает, что он чувствует.
Затем он протиснулся мимо Коуча и выбежал из дома.
Родарт нашел заброшенный фермерский дом за несколько часов до рассвета. Как ему и говорили, это единственное здание у дороги после выезда из центра города было практически разрушено. Рядом не было видно патрульной машины, и по дороге он тоже не заметил ни одной из них. Начальник полиции Мэрион сдержал слово и свернул поиски.
Родарт достал девятимиллиметровый пистолет из наплечной кобуры, дослал патрон в патронник, вытащил из бардачка фонарик, а затем осторожно вышел из машины. Он обошел вокруг дома, направляя луч фонаря на покосившиеся столбы, поддерживающие все строение, и на крышу, которая не только просела, но и зияла дырами. Почти все окна были разбиты. Полная разруха. Дом был окружен невспаханными хлопковыми полями с ровной и черной, как сковорода, землей. Воздух был горячим и неподвижным, а тишина стояла такая, что он слышал писк комаров. Ни звук приближающейся машины, ни его обход вокруг дома не вспугнули никого, кто мог бы прятаться внутри. У него не возникло ощущения, что за ним наблюдают через одно из разбитых окон, а он обязательно бы это почувствовал.