Странности любви (Питерсен) - страница 161

— Нет, Тристан, нет!

Казалось, она умоляет оставить ей жизнь, но, посмотрев на Мередит, он увидел в ее глазах нечто другое. У них появлялся шанс. Она получила необходимые для суда доказательства. А он — более чем достаточно оснований для отмщения.

Он вынул из кармана пистолет и медленно направил его на Мередит… или на место чуть левее ее. Мужчины, стоявшие за ее спиной, отошли, чтобы не оказаться случайно задетыми пулей, и его поразило, какой необыкновенной женщиной была та, которую он любил. Ситуацию легко изменить, если чуть изменить линию огня.

— Мне жаль, — сказал он, — но вы знаете, что я должен сделать.

Молниеносным движением Тристан перевел оружие на громилу, который стоял с пистолетом в руках, и нажал на курок. Мужчина пошатнулся, уронил свой пистолет, глухо стукнувшийся о деревянный настил, и осел с пулей в сердце.

В тот же миг Мередит упала на колени и поползла назад, под защиту ящиков, за которыми раньше прятались Девлин с подручными. Тристан успел увидеть, как она схватила пистолет, упавший у ее ног, и исчезла за ящиками. «Боже мой, — подумал он, — она и в самом деле тайный агент, физически тренированный на случай вот таких передряг».

В следующий момент, заботясь о собственной безопасности, Тристан метнулся влево. Помощники Девлина схватились за оружие, и звуки выстрелов преследовали его, когда он двигался вдоль штабелей ящиков, на ходу перезаряжая пистолет. Выскочив, он выстрелил снова, но промахнулся. Все разбежались, стараясь найти укрытия.

Двигаясь вдоль ящиков, Тристан не упускал из виду Мередит. Она вскочила, выстрелила. Он услышал приглушенный вскрик — выстрел был удачным — и улыбнулся. Она, разумеется, метко стреляла. Почему бы и нет? Она во всем была совершенством.

С быстротой опытного стрелка Мередит перезарядила пистолет и бросила взгляд в его сторону. Высунувшись из-за ящиков, выстрелила снова.

— Черт, промах, — сказала она, бросаясь назад и оглядываясь на Тристана. — Ты был великолепен.

— Тебя чуть не убили! — воскликнул он, тщательно прицелился из-за ящиков и выстрелил. — Где, черт возьми, Эмили?

— Где-то рядом. Я видела, как она кралась сзади. Ей надо быть осторожной, чтобы не попасть под перекрестный огонь.

— А я здесь, — раздалось позади них.

Оба повернулись и увидели приближающуюся к ним низко согнувшуюся Ану. В руке у нее был пистолет, но обращалась она с ним как-то неуверенно, не так, как Мередит и Эмили.

— Хорошо, нам нужна помощь, — сказала Мередит, улыбнувшись подруге.

— Я все слышала. — Ана покачала головой. — Долго же Девлин дурачил правительственные службы.