Воды слонам! (Груэн) - страница 142

— Хотел взглянуть, как она.

— Ну что, видел? А теперь извини, — попытавшись от меня отделаться, он поворачивается обратно к Рози. — Nogе[17], - говорит он ей. — No, daj nogе[18].

Помедлив, слониха поднимает ногу и держит прямо перед собой. Грег встает на колени и втирает немного мази ей под мышку, прямо перед странной серой грудью, свисающей, слов-но у женщины.

— Jestes dobrа dziewczynkа[19], - он встает и закручивает тюбик с мазью. — Poldz nogе[20]

Рози опускает ногу на землю.

— Masz, moja piеkna[21] — говорит он, роясь в кармане. Рози с любопытством покачивает хоботом. Он вытаскивает мятный леденец, отряхивает и протягивает ей. Она ловко выхватывает конфетку из его пальцев и запихивает в рот.

Я потрясенно на них гляжу — должно быть, даже разинув рот. За две секунды в мозгу у меня проносится вся ее история: как она не хотела у нас выступать, как ходила когда-то с бродячим артистом, как воровала лимонад — и, наконец, как ее уводили подальше от грядки с капустой.

— Господи Иисусе, — растерянно говорю я.

— Что еще? — спрашивает Грег, поглаживая ее по хоботу.

— Она тебя понимает.

— Ну да, а что?

— Как это «ну да, а что»? Господи, да ты представляешь, что это означает?

— Стой, куда лезешь? — решительно встает между нами Грег, когда я приближаюсь к Рози.

— Позволь-ка, — говорю я. — Ну, пожалуйста. В жизни не стал бы причинять этой слонихе вреда.

Грег не отводит от меня глаз. Я не вполне уверен, что он не ударит меня сзади, но все равно поворачиваюсь к Рози. Она глядит на меня и моргает.

— Рози, nogе! — командую я.

Она снова моргает и приоткрывает рот в улыбке.

— Nogе, Рози!

Она машет ушами и вздыхает.

— Proszе[22] — продолжаю я.

Она вновь вздыхает. А потом переносит вес на другую ногу и выполняет команду.

— Матерь божья! — доносится до меня откуда-то извне мой собственный голос. Сердце выскакивает из груди, голова кружится. — Рози, — я прислоняюсь головой к ее холке. — Еще чуть-чуть, — и умоляюще гляжу ей прямо в глаза. Конечно же, она понимает, как это важно. Дай боже, дай боже, дай боже…

— Do tylu[23], Рози! Do tylu!

Еще один глубокий вздох, едва заметный перенос веса — и она отступает на несколько шагов.

Я вскрикиваю от радости и поворачиваюсь к ошеломленному Грегу. Подпрыгнув к нему, хватаю его за плечи и целую прямо в губы.

— Да что ты вытворяешь!

Но я уже несусь к выходу, однако дюжину шагов спустя останавливаюсь и поворачиваюсь обратно. Грег все еще плюется и с отвращением вытирает рот.

Я вытаскиваю из карманов бутылки. Не убрав руки ото рта, он застывает, на его лице появляется интерес.