Рыбалка у медной горы (Дельвиг) - страница 199

— Если ты об этой грязной сковородке на этом еще более грязном столе, — прошипела Ирина, — то поищи себе компаньонок в другом месте. Я вчера перебрала и только поэтому очутилась здесь. Ты же не думаешь, что я переспала с тобой в трезвом уме?

Костя удивился, словно ребенок.

— А почему нет?

— Потому что ты… — она пыталась подобрать слово, — …ты не в моем вкусе. Извини.

Собирая свою одежду по всей квартире, Ирина чертыхалась и давала себе клятвы больше никогда ни пить на голодный желудок. Костя сидел явно расстроенный и ел яичницу, подбирая ее со сковородки хлебом. Желток капал на живот и на пол.

С трудом сдерживая раздражение, Ирина быстро оделась и, едва глянув на себя в зеркало, выскочила в коридор.

— Я тебе позвоню? — спросил вышедший следом Костя.

Она отрицательно покачала головой.

— Исключено.

— Почему? Я тебе чего, не понравился?

— Разумеется — нет! — Она даже рассмеялась.

— А чем я тебе не понравился?

— Да всем. Извини, но ты полный отстой. Надеюсь, вижу тебя первый и последний раз.

— Да ладно тебе, еще встретимся, — пробормотал Костя, с откровенным недоумением глядя вслед удаляющейся фигурке.

Поймав такси, Ирина добралась до своего офиса. Там ее уже поджидал Альберт Георгиевич, человек, который предложил построить клуб на его деньги.

— Опаздываете, барышня, — недовольно бросил он. — я вас почти полчаса дожидаюсь.

— Простите, бога ради. — Ирина мельком глянула в зеркало, все ли в порядке. — Вчера приезжали американцы, мы долго обсуждали наши дальнейшие планы. Вот, я все оплатила… — Она торопливо достала из папки платежные ведомости.

— Через… — она посмотрела на часы, — …час, если я не отзову платеж, деньги поступят к вам.

— Зачем же вам его отзывать? — Продавец несколько нервозно покрутил шеей. — Я такую работу проделал, такое здание вам отгрохал, а вы отзывать? — Он погрозил пальцем. — Ну и шуточки у вас, барышня, так и до инфаркта довести можно.

— Какой вы нервный, Альберт Георгиевич. — Ирина взяла бумаги, быстро поставила подпись, потом еще одну… Тонкие брови вдруг дрогнули. — Минуточку. Здесь печать Северного административного округа. — Она посмотрела следующую страницу. — Но ведь клуб находится в центральном округе. Здесь какая-то ошибка.

Маленькие глазки скакнули в сторону.

— Да? Не может быть. Послушайте, у меня через пару часов самолет, может, вы потом разберетесь? Расходы я оплачу.

Все еще хмурясь, Ирина принялась перелистывать разложенные перед ней бумаги.

— Подождите… Здесь же указана улица Дубнинская, но клуб находится на Дубининской. Ничего не понимаю… Это что, опечатка? Кажется, такая улица в Москве действительно есть. Что это значит?