Рыбалка у медной горы (Дельвиг) - страница 86

— Вы-то откуда можете знать, в чем он нуждается, а в чем нет?

В голосе мужчины снова послышалась неприязнь.

«Зачем же им все-таки так понадобился немец?» — думала Даша.

— И в самом деле, — произнесла она вслух. — Ладно, я загляну к господину Даслеру, поинтересуюсь его планами на вечер.

Олег Петрович сразу повеселел:

— Вот и прекрасно. Значит, вечером мы за вами заходим?

— С нетерпением будем ждать, — осклабилась Даша и, не прощаясь, побежала к своему корпусу

Глава 15

Полетаев долго не отвечал на стук. Даша уже хотела пойти в свой номер и позвонить по телефону, как замок наконец-то щелкнул. Полковник стоял в дверях, потягиваясь и позевывая.

— Что еще? — Он потянулся и хрустнул суставами.

Даша наклонила голову прислушиваясь.

— Остеохондроз?

— Остеопороз! — Полковник опустил руки и перестал зевать. — Вот что отдыхал, что нет. Зачем пришла?

— Так, давай договоримся сразу, — Даша по-хозяйски втолкнула его в номер и закрыла дверь на ключ, — с этой минуты ты говоришь только по-немецки.

— Ну конечно!

— Я серьезно. За нами могут следить. — Полетаев посмотрел на нее с легкой обеспокоенностью.

— Послушай, не хочу тебя пугать, но мне кажется, тебе все-таки стоит показаться врачу. Полная диспансеризация тебе бы не повредила.

И столько в его голосе было искренней тревоги, что Даша переспросила:

— Я что, так плохо выгляжу?

Полковник несколько раз утвердительно кивнул.

— Просто отвратительно. На твоем месте я бы не стал медлить.

— И все-таки придется немного подождать. — Даша приложила палец к губам и выразительно указала на дверь. — Итак, отныне мы говорим только по-немецки…

Полетаев обреченно вздохнул.

— Хочешь поработать над произношением?

— Нет! Просто не хочу, чтобы нас застали врасплох. Ты знаешь, что произошло?

Полетаева как-то нехорошо перекосило.

— Кто бы знал, как я ненавижу, когда ты произносишь это слово: «произошло»! Это прошедшее время сводит меня с ума.

— И тем не менее. — Даша коротким жестом призвала к тишине. — Тебе придется меня выслушать.

— Ну кто бы сомневался. — Полковник смотрел на нее с откровенной неприязнью. — И что же такого ужасного произошло за те несчастные полтора часа, что я пытался поспать?

— Исчез Михаил. — Даша глянула победоносно. Полетаев приподнял брови.

— В каком смысле «исчез»? Дематериализовался на твоих глазах?

Даша отрицательно покачала головой.

— Ушел на рыбалку и не вернулся? — Снова отрицательный жест. — Друзья не могут его найти? Даша недобро ухмыльнулась.

— Друзья? Да они его и не ищут.

— А что они делают?

— Уверяют, что он улетел в Москву. Полетаев пожал плечами.