Рыбалка у медной горы (Дельвиг) - страница 87

— Ну улетел, и что? Почему сразу «исчез»?

— Потому что с тех пор как в него стреляли, его никто не видел.

— Под словом «никто» ты подразумеваешь себя?

— В том числе. Ты ведь тоже с ним не разговаривал. Только видел, и то издалека.

— Не понимаю, что ты всем этим хочешь сказать?

— Только что возле озера я встретила всю честную компанию — союз рыбаков и гальваников во главе с главной горнолыжницей всех времен и народов. Они разговаривали со мной как ни в чем не бывало и между делом сообщили, что у Миши снова распух язык и поэтому он срочно улетел в Москву.

— Ну и что? — Полковник снова пожал плечами. — Что здесь необычного?

— То, что то же самое произошло и с Валерой.

— С каким Валерой?

— С тем, который упал с горы. Я тебе рассказывала.

— У него тоже распух язык?

— Нет. Просто с тех пор как он упал, я тоже его больше не видела. Он тоже якобы вернулся в Москву.

Полетаев начал злиться.

— Ну почему «якобы»? По-моему, все вполне логично: люди приехали отдыхать, что-то случилось, не важно что — получил человек травму, на работе аврал, жена заболела — вот они и вернулись. Поверь, огромное количество людей заканчивают свой отпуск досрочно. Особенно отдыхая рядом с такими… беспокойными существами, как ты. — Веснушчатый нос недовольно сморщился.

— Хочешь пари?

— Какое еще пари?

— Что таких людей вообще не существует.

— Таких, как ты? — Полковник не понял смысла последней фразы.

— Нет! — Она потыкала пальцем в окно. — Людей с такими данными, да еще проживающими по соседству друг с другом.

Полковник недоуменно потряс головой.

— Ничего не понял. Повтори. Со сдержанным раздражением, медленно, почти по слогам, Даша принялась разъяснять свою мысль.

— В самом начале знакомства рыбаки сообщили мне следующую легенду своего здесь появления: они не то чтобы приятели, но хорошие знакомые, живут по соседству и время от времени пересекаются. Якобы как-то случайно встретились, разговорились и решили слетать на Урал порыбачить.

Поскольку Полетаев хоть и не перебивал, но глаза все же делал непонимающие, то Даша форсировала голос:

— Так вот, я утверждаю, что все это ложь. Не существует людей с такими данными, проживающих в одном районе. Следовательно, паспорта у них фальшивые, и это можно проверить. Теперь ясно?

— Теперь — да. — Полетаев поднялся. — Теперь я все окончательно понял.

Он подошел к вешалке.

— Смотри и потом не говори, что не видела.

Надев куртку, шапку, полковник сделал прощальный жест и скрылся за дверью.

Даша растерянно смотрела в темный проем. Таким оригинальным способом Полетаев еще ни разу ее не отсылал.