Аллес ин орднунг? — Все в порядке? (нем.).
Ландзер — пехотинец (нем.). Так геббельсовская пропаганда называла гитлеровских солдат.
РСХА — Главное управление имперской службы безопасности (нем.).
Полицайберихт — полицейский отчет (нем.).
Яволь! — Так точно! (нем.).
Фауман (фертраунсманн) — осведомитель, агент (нем.).
«Мокко мит шляг» — кофе со взбитыми сливками (нем.).
Фройляйн, битте, цалюнг! — Девушка, пожалуйста, счет! (нем.).
Дер файнд херт мйт! — Враг подслушивает! (нем.).
Хундевурст — собачья колбаса (нем.).
Доннер веттер — гром и молния! (нем.).
Хейакцион — акция «Сено» (нем.).