Долгая дорога домой (Велесова) - страница 5

— Умею.

— И я умею, так о чем беспокоиться?

— О том, что здесь глубоко, и мы кажется потеряли…

Он наверное хотел сказать, что они потеряли щенка, но не успел, так как этот самый щенок с разбега плюхнулся в воду и поплыл к тому месту, где они стояли. Гэрис отпустил девушку и схватив Айка, трижды макнул его под воду вместе с головой. Щенок взвыл и тявкая от обиды принялся вырываться, разбрызгивая вокруг себя воду, но не тут то было. Гэрис макал его до тех пор, пока шерсть насквозь не промокла, а потом прижал к груди втрое потяжелевшего питомца и обогнув уступ, с которого они упали, понес к берегу. Эния, тоже выбралась на песок и скинув платье, расстелила его рядом сушиться. На такой жаре тонкий шелк высохнет в два счета.

— Ты…ты… что творишь? — Начал заикаться Гэрис и залился краской до самой шеи.

Эния понимающе хмыкнула.

— Все приезжие вначале ведут себя как ты. Гэрис, тебе не надо меня смущаться. Я знаю, что у вас на севере так не принято, но в наших краях, я не делаю ничего неприличного. Посмотри вокруг, особенно на женщин. По сравнению с ними мой наряд вообще верх целомудрия.

Парень судорожно сглотнул и послушался ее совета. Эния могла понять его удивление. В других королевствах ее короткий топ и обтягивающие штанишки до колен, предназначенные для купания были бы восприняты как верх неприличия, особенно для молоденькой девушки. Но здесь, далеко на юге, где жара стояла девять месяцев в году, а зимой вместо снега шел теплый тропический ливень, нравы были намного проще.

Вокруг озера, на каждом свободном месте были люди. Взрослые, дети, и конечно подростки. Мужская половина отдыхающих щеголяла в коротких штанах намного выше колена, женщины и девушки были одеты так же как она. Правда самые смелые из девушек, обрезали свои штаны так же коротко, как мужчины.

— Почему никто не работает? — Гэрис справился со смущением, быстро восстанавливая природную бледность, но не спешил раздеваться сам, оставаясь в мокрой одежде.

— Ты, что? С ума сошел? Кто же работает по такой жаре? Так и умереть можно. Мы встаем до рассвета и работаем до обеда, потом в самую жару отдых, и опять на работу уже вечером, когда спадает жара. Здесь тебе не север. Здесь все по-другому.

— Я уже понял, спасибо. — Он выпустил щенка, и тот тут же растянулся на песке, вывалив розовый язык. — Тяжело ему тут придется. Со временем шерсть у него отрастет на целую ладонь, намается.

— Тогда может, ты заберешь его домой? — Осторожно предложила Эния, начиная волноваться за малыша. Вон как тяжело дышит.

— Подарки не возвращают. — Обиделся Гэрис, и не удержавшись поддел ее. — Или у вас и на этот счет собственные правила.