Когда-то она продавала в офисах западной части города сандвичи и пирожки домашнего приготовления в привлекательной упаковке из пестрой ткани, но недавно решила заниматься обедами на заказ. А поскольку вся еда готовилась в тот же самый день, приходилось чертовски рано вставать каждое утро. Казалось бы, кулинарные способности гарантировали ей успех, но она упустила из виду роль Филиппа Мейнуоринга в ее жизни. Вместо того чтобы глазеть на него с восхищением и дрожью в коленях, ей стоило бы прислушаться к его словам. Почему, Боже мой, почему она не прислушалась?!
Не успела Лиза пригубить изумительное вино, изготовленное в Южной Африке, как в бар влетела Кэти.
— Можешь себе представить?! — выпалила она, плюхнувшись на тяжелый стальной стул. — Сегодня случилось такое, что я решила пройтись пешком. И по дороге сломала каблук. Пришлось выложить сорок фунтов стерлингов за новую пару выходных туфель, которые мне совершенно не нужны. Вообще-то они стоят пятьдесят, но мне сделали скидку, потому что один немного выцвел на солнце, пока стоял на витрине. Думаю, никто ничего не заметит, если я скрещу ноги.
— А не дешевле было просто починить каблук? — рассеянно протянула Лиза. У нее такое горе, а тут какой-то сломанный каблук и выцветшая туфля!
— Да мне и в голову не пришло, — пробормотала Кэти сокрушенно. Ведь теперь она долго не сможет позволить себе такую роскошь, как новая пара туфель. — Что с тобой? — нахмурилась она. — Ты прямо как я — какая-то разобиженная и побитая.
— Вряд ли тебе так же «повезло», — попыталась улыбнуться Лиза.
— Ну-ну, — хмыкнула Кэти и налила себе вина, — Да уж. Сегодня я узнала, что такое полное, абсолютное унижение. Сама нарвалась, больше винить некого. Своими руками…
— Да, я тебя понимаю, — протянула подруга. — Ладно, давай выкладывай, или ты собираешься переживать все в одиночку?
— Полный провал, Кэт, — скорбно промолвила Лиза, опустив фиолетовые глаза и невидящим взглядом уставившись на мраморный стол. — Так мне и надо. Я заслужила, чтобы меня поставили на место. Этот чертов Филипп Мейнуоринг!
Кэти сделала глоток. Опять мужчины! От них одни несчастья. И все же Кэти готова поклясться, что несчастья Лизы не связаны с чьей-то женой. Слишком уж она милая, просто куколка, и ни один мужчина не посмеет обмануть ее таким жестоким образом. При мысли о том, что ее, якобы мудрую Кэти Петерсон, с такой легкостью обвел вокруг пальца женатый мужчина и что в действительности она, вопреки словам Чарльза, оказалась не такой уж прелестной малышкой, ей захотелось разрыдаться, — Я погибла, Кэт. — Лиза придвинулась к Кэти и печально взглянула на подругу. — Мой первый обед на заказ, и что же я делаю? Я его порчу! Все полетело к черту из-за того, что я невнимательно слушала, — слегка повысила она голос, потому что шум в баре, похоже, достиг десяти децибелов по шкале Рихтера. — Хотелось бы, конечно, обвинить во всем Филиппа, но если разобраться, то виновата только я сама…