Роуз поспешно собралась, прихватив с собой документы, которые были подготовлены на подпись, и ноутбук, предоставленный ей компанией. Переговорив с заместителями Габриэля, Роуз выбежала на улицу, почти сразу поймав такси.
Она начала нервничать, как только за ней закрылась дверца и назвала водителю адрес. Девушка чувствовала, что блуза с коротким рукавом прилипла к телу. Она открыла окно в надежде, что ветер хоть немного спасет ее от жары. Но ничего не помогало. Юбка, которая казалась достаточно легкой, пока висела в шкафу, тоже прилипла к ногам. Даже волосы казались грязными и липкими. Роуз пожалела, что не собрала их в хвост. Выглянув в окно, девушка поняла, что и остальные чувствуют себя не лучше. Люди просто изнывали от жары.
Роуз думала, что это чувство дискомфорта
ошибалась. Когда машина подъехала к дому в викторианском стиле, Роуз разволновалась еще больше.
Дверь, как и обещано, была не заперта. На секунду Роуз подумала, как Габриэль может быть таким доверчивым, но потом она увидела Гарри, сидящего в машине рядом с домом, и помахала ему.
А затем вошла в дом. Пол повсюду, кроме холла, был деревянным. Кремового оттенка стены были увешаны картинами. Оригинал это или подделка, оставалось только догадываться.
Роуз восторженно оглядывалась по сторонам.
— Я здесь!
Девушка подпрыгнула от неожиданности. Она повернулась туда, откуда раздался голос, и замерла. Габриэль стоял перед ней в шелковом черном халате, который оставлял огромный простор для воображения.
Роуз с трудом подавила вздох. Она знала, что выглядит глупо, но ничего не могла с собой поделать… Интересно, есть на нем белье под халатом? — пронеслось у нее в голове.
— Я ждал тебя немного раньше. Закрой, пожалуйста, входную дверь.
Роуз поспешно направилась к двери. Ей хотелось хотя/бы ненадолго оказаться подальше от соблазнительного Габриэля Гесси.
Она вернулась и последовала за ним в комнату.
Габриэль тут же расположился на софе и, не скрывая удовольствия, наблюдал, как Роуз осматривается.
— Это все мама и сестра. Я хотел побольше белого цвета и минимум мебели. Ну не стой же, как истукан! — усмехнулся он. — Садись.
— Куда?
— Ну, здесь вообще — то свободен только один стул, как видишь. Или хочешь присесть на софу рядом со мной? — Габриэль похлопал по краю софы.
Роуз торопливо присела на край стула и отвернулась к столу. Она даже достала письма и документы, которые привезла с собой, и начала сортировать их по степени важности. Девушка старалась не смотреть на Габриэля. Ее нервы и без того были на пределе.
— Ты даже не собираешься спросить, как я себя чувствую?