Небесный суд (Хант) - страница 376

* * *

Капитан Флейр прыгнул на грудь умирающего монарха; стальные пластины прогнулись под тяжестью его тела. Оливер поспешил вслед за ним, карабкаясь по приваренным поручням. Шептун остался стоять рядом с поверженным телом, что-то бормоча себе под нос и изо всех сил пытаясь удержать иллюзию марширующих боевых тел паровиков; причем для наблюдателей в разных концах Ривермарша приходилось создавать отдельную картину, уже под другим углом. Увы, вскоре до него донесся злобный рык — это Тцлайлок наконец понял, что кто-то его хорошо разыграл.

Флейр бросил взгляд в сторону ужасного создания. Нет, это был не председатель Первого Комитета, не Якоб Вэлвин, не кто-то другой, с кем его могла связывать гвардейская присяга. То, что предстало его взору, не имело ничего общего с тем, кто предал надежды его расы на свободу. Капитан гвардейцев видел лишь монстра, который связал его собственного сына, словно тот был кролик, которого собрались освежевать, и использовал как приманку. Флейр спрыгнул с поверженного паровика и бросился к Тцлайлоку. Оливер мог поклясться, что от бега гвардейца содрогалась земля.

— Оливер!

Это вверх по боевому телу паровика карабкался Шептун; его истинное обличье то и дело проступало из-под дрожащего призрачного облика воина с книжной иллюстрации.

— Оливер!

Но нет, это не голос Шептуна. Это говорил Король-Пар. Вид у поверженного монарха был плачевный: правый бок смят, левый пронзен острыми конечностями Тцлайлока и весь изъеден кислотой.

— Ваше величество, ваши рыцари уже спешат к вам на помощь.

— Самое неприятное в жизни монарха — то, что ему известна дата собственной смерти.

— Ваши люди еще могут помочь вам.

Король-Пар его уже не слушал.

— Но разве можно иначе проложить дорогу новому королю?

Оливер попробовал подтянуть паровика, но тот был слишком сильно изранен. Так можно лишь еще больше навредить ему.

— Не пытайся спасти меня, мягкотелый! — прошептал Король-Пар. — Вместо этого лучше попытайся спасти свой и мой народ. Уайлдкайотли питаются душами и возносимыми в их адрес молитвами. Да что там! Всем живым, что есть на земле. Душами шакалийцев и душами жителей Свободного Государства. А еще им нужны токи земли, чтобы высасывать из них энергию. Когда ты начинаешь свой путь по кругу, ты движешься по жилам земли. Мы — песнь звездной пыли, Оливер, и как все насекомые, Уайлдкайотли слетаются на наше пламя. Загаси пламя…

Загаси пламя!


Вокруг капитана Флейра бесновалось море демонов Тцлайлока; от тела вождя отделялись все новые и новые монстры. Флейр наносил разящие удары направо и налево. Он был уже весь в крови и ошметках плоти жутких насекомых, что делало его похожим на алого голема, только что вышедшего из огнедышащей печи. Поле вокруг него было усеяно мертвыми Уайлдкайотлями. Живые же карабкались по грудам тел своих мертвых собратьев, чтобы с их высоты наброситься на гвардейца.