Служба безопасности Швеции.
Организация освобождения Палестины.
Зеленый сигнал светофора.
Кристиан Крог (1852 - 1925) - норвежский живописец.
Намек на известный американский фильм "Officer and gentleman".
Соответствует капитану II ранга.
Informalionen Byra - отдел информации.
Партия модератов - партия шведских предпринимателей.
Женщины-полицейские, следящие за порядком на стоянках машин.
"Дом, родной, милый дом" (англ.).
В Швеции основное обращение даже к незнакомым людям - "ты".
Раггары - небрежно одетые, лохматые юнцы, ездящие на старых, ободранных автомобилях.
Здесь - детальное описание новых и необходимых приемов деятельности международных преступников.
Игра слов: Йевле - город, "йевель" - по-шведски дьявол.
Никаких комментариев (англ.).
Разговорное название СЭПО.
Окончательный итог (лат.).
Обычно под логистикой понимается формальное использование математической логики. В данном контексте под логистикой понимаются:
1) логическое обоснование необходимости террористической деятельности;
2) социальная структура, поддерживающая терроризм и как бы логически необходимая: снабжение соответствующими документами, информацией и т. д.
Поэтому борьба с терроризмом также может базироваться на структурно-политических рассуждениях, истинных на уровне математических построений.
Народный фронт освобождения Палестины.
Демократический фронт освобождения Палестины.
Народный фронт освобождения Палестины - Главное командование.
Так на сленге в Швеции называется телефонное прослушивание.
Не двигайся. Только не двигайся (англ.).
Краткое жизнеописание (лат.).
От Шерлока Холмса с любовью (англ.).
Здесь - содержание (фр.).
Оба писатели, участники левого движения в 60 - 70-е годы.
КМ - Коммунистическая молодежь, ЛПК - Левая партия - Коммунисты.
Бременский свободный университет.
Название фирмы, производящей мебель.
Луи Альтюссер - французский философ-марксист.
Западногерманская служба безопасности.
Имеется в виду разведка в целом.
Здесь: не все еще потеряно (нем.).
Я этого не слышал (англ.).
Премьер-министр Швеции в 40 - 50-х годах.
Норвежская радиокомпания.
"Германия, Германия превыше всего" (нем.).
"Ближневосточные авиалинии" (англ.).
Так называется шест для венков на празднике в Янов день.
Народы, населявшие Швецию в древности.
"Сделано в Палестине" (англ.).
Правильно мыслишь (англ.).
Один - главный бог в скандинавской мифологии.
Есть возражения? (англ.).
Четыре последние цифры персонального номера каждого шведа в досье службы безопасности состоят из порядкового номера даты рождения, предпоследняя цифра "нечетная" - мальчик, "четная" - девочка.
Имеется в виду шведский флаг.
Одна из шведских провинции.
- А теперь медленно повернись и держи руки так, чтобы я их видел (англ.).
Спортивный термин - головокружение после удара по голове.
"Все боевые самолеты Швеции благополучно вернулись на базу" (англ.).