Легенда Фарнхэма (Каутц) - страница 284


— Мне кажется или я вижу слезы у тебя на глазах? — поинтересовался Бреннан.


— Нет. Это просто ветер. Ты же знаешь, я никогда не плачу, — ответила Елена и вытерла глаза.


Бреннан серьезно кивнул и больше не заговаривал об этом.


— Хм. Пара шишек, да задело правый задний маневровый двигатель. Я видал и похуже.


— Меня это не удивляет, ты же пилот-испытатель. Когда ты разделываешься с одним космическим кораблем…


— Эй, прекрати!


— Я назову только Нереиду. — Елена искоса взглянула на Бреннана.


— Ладно, ладно! Спасибо, господин адвокат, я достаточно услышал!


Оба сдержанно рассмеялись и начали опять наблюдать за спасательной операцией.


«Гетсу Фун» уже наполовину показался из воды. Теперь можно было заглянуть в кабину нилота, и, насколько было видно, в ней не было воды.


— Как ты думаешь, он сможет летать? Переставить стартовый двигатель на «Икс» и — домой!


Бреннан задумчиво покачал головой:


— Хотелось бы надеяться. А может, нам удастся самим восстановить «Гетсу Фун». Знаешь, я думаю, это может получиться.


— Эй! — Елена вдруг вспомнила, что она кое о чем не рассказала Бреннану. — Знаешь, что мне удалось раздобыть? Гитару, которая когда-то принадлежала человеку по имени Франк де Врие, члену экипажа «Пламени Дракона»!


— Врешь! Ты знаешь, как давно это было?


— Само собой! Она там, на боковой полке.


Бреннан встряхнулся.


— С ума сойти! Но, Лин! Скажи мне еще кое-что. Пожалуйста.


Елена внимательно смотрела на приятеля.


Бреннан набрал в грудь воздуха, встал рядом с Еленой, тоже обхватил обеими руками релинг, в то время как перед ними из воды уже полностью показался космический корабль.


— С тех пор как я нахожусь в Сообществе, я повсюду обнаруживаю сплошные свободные, не связанные друг с другом концы. Ты меня понимаешь? Хотя многие из них отлично подходят друг к другу. Или к другим свободным концам, которые мы привезли с Земли.


— Ты хочешь сказать, как детали в пазле, который постепенно приобретает нужный вид?


Он энергично кивнул:


— Именно так! Я могу ошибаться, но за всеми этими свободными концами — или деталями пазла — стоит кто-то, кто по своему усмотрению либо складывает подходящие детали, либо снова смешивает их, то связывает концы, то снова обрубает. Понимаешь?


— Очень хорошо понимаю!


— Ну так вот! В чем, по-твоему, смысл этого пазла, этого связывания и обрубания концов?


Елена все еще смотрела на «Гетсу Фун». С него капала вода, и его медленно подтягивали к платформе, на которой стояли они с Бреннаном.


— Я не знаю, Кайл, понятия не имею. Но я знала кое-кого, у кого в бортовом компьютере есть ответ на этот вопрос, и он таскает с собой этот ответ почти по всей Вселенной. — Она усмехнулась. — И я думаю, коль уж нам однажды ответили на этот вопрос, то наверняка ответят и еще раз. — Прежде чем продолжить, она ненадолго задумалась. — Во всяком случае, я буду его искать, пока не уляжется моя тревога. Так-то. — Она оторвала руки от релинга и по-приятельски толкнула в бок своего лучшего друга. — А теперь пойдем-ка к «Гетсу Фун» и проверим, насколько Марку удалось за это время поработать над своим интеллектом!