Свободная как ветер (Редли) - страница 45

Но некоторые вещи не стоят той цены, которая за них заплачена, — заметил Тобиас. — Затем, разумеется, древний шотландский титул. Точно?

Особенно если учесть, что его обладатель — человек долга, добрый, великодушный и с прекрасным ровным характером. Не можете же вы отрицать, что любая женщина всегда будет высоко це- нить эти качества в своем муже?

Я пока воздержусь от оценок, но возьму на заметку то, что вы сказали, — серьезно ответил Тобиас. — Мы так редко видим его здесь, что мне трудно сказать, правы вы или нет. Но если да, я не могу понять, почему вы колеблетесь. Если граф такое совершенство, вам следует по- торопиться, дабы не упустить его. А кстати, он не возражает, что вы таким образом как бы рас- сматриваете его зубы?

Он, конечно, хотел поддеть ее, но Джейн не собиралась подыгрывать ему.

Разумеется нет. В конце концов, мы оба взрослые, разумные люди и не имеем ни малейшего желания бросаться в какую-либо авантюру очертя голову.

— Да, но не забывайте, что вы в Шотландии, — насмешливо сверкнул глазами Тобиас Маккарти. — Как бы не оказалось, что здесь самые тщательно продуманные планы могут обернуться против вас как раз тогда, когда вы этого не ожидаете.

Джейн посмотрела на него с благородным негодованием.

Не думаю, что со мной это может случиться.

Никто не думает. Сами говорили, человек предполагает, а Бог…

Джейн начала уставать от этого нелепого разговора.

Может, остановимся? Вы говорили, что хотели познакомиться со мной из любопытства. Я надеюсь, оно удовлетворено?

Да, вполне, — коротко ответил он, помолчав секунду.

Он явно не собирался ничего добавлять, а у Джейн не было никаких сомнений относительно его мнения о ней.

Тобиас усмехнулся.

Неужели вы не спросите меня, мисс Берроуз, о том, к каким заключениям я. пришел?

Нет уж, спасибо! Моя гордость вряд ли выдержит ваши откровения!

Вот уж не думал, что вы трусиха. Как это по-женски— задать вопрос, а потом отказываться выслушать ответ на него!

Я не трусиха!

Да, трусихой вас не назовешь, — отозвался он с неожиданной для нее мягкостью. — Однако вам не о чем беспокоиться, правда не так ужасна, как вы, кажется, думаете. Мне хотелось посмотреть на женщину, которая согласна стать женой Макгрегора, и попробовать понять, каких перемен нам следует ожидать, когда среди нас поселится англичанка.

Ну и?..

Я пришел к выводу, что Макгрегор делает нам одолжение, сам того не подозревая, — ответил Тобиас, повергнув Джейн в изумление. — Вы вовсе не самодовольная, высокомерная и чопорная англичанка, которую я ожидал увидеть. Я боялся, что вы будете ко всему придираться, что наши обычаи и наша бедность будут вам отвратительны. И вы, к счастью, не шотландка-аристократка, которая понимает своих соотечественников ничуть не лучше и относится к ним еще хуже.