В поисках заклятия (Найт) - страница 63

— Кто такой нунций? — поинтересовалась Матильда.

— Как утверждает Томас, который знает все, что связанно с церковью, это гонец из Рима, — сообщил де Вулф.

— А этот необычный нос? — не унималась его супруга, глядя на де Ридфора.

— Если это тот же священник, которого я вспомнил, у него был нос без переносицы, опускавшийся прямо ото лба, без каких-либо признаков обычной впадины между глазами.

— Да это же истинно римский нос! — прокомментировал де Вулф.

— Не время для твоих глупых шуток, Джон, — раздраженно бросила Матильда. — Что ты собираешься делать?

Коронер почувствовал, что пора вернуть обоих к реальным фактам.

— Погоди, Христа ради! У нас нет оснований думать, что этот человек имеет какое-то отношение к сэру Жильберу. Он прибыл в город, нанес визит вежливости епископу и ускакал дальше. Почему мы должны думать, что его интересует сэр Жильбер, о пребывании которого в городе не знает никто, кроме нас?

Лицо де Ридфора стало приобретать обычный цвет, сохраняя, однако, встревоженное выражение.

— Спасибо, что пытаешься меня успокоить, Джон, но уж слишком много совпадений. Через несколько дней после приезда отступника-тамплиера, в один из самых удаленных городов Европы прибывает посланник от Его Святейшества. Зачем бы еще ему здесь находиться, как не для того, чтобы отыскать меня?

Спор затянулся еще на несколько минут, на протяжении которых де Ридфор упорно твердил, что кольцо вокруг него сужается.

— Я должен покинуть Эксетер и спрятаться до прибытия Бернара в каком-нибудь менее приметном месте, — воскликнул он взволнованно. — Ты можешь предложить какую-нибудь отдаленную деревню за городом?

— Как насчет монастыря или аббатства? В графстве много таких, где были бы рады оказать вам гостеприимство, — предложила Матильда, отчаянно желавшая сыграть для своего героя роль девы-спасительницы.

Но де Ридфор категорически отверг это предложение. — В религиозных обителях будут искать в первую очередь. Они могут рассчитывать на то, что священники, какого бы те ни были ордена, поспешат подчиниться воле Рима и будут сообщать обо всех странниках и чужеземцах, соответствующих моему описанию. Затем его осенила внезапная мысль:

— Готов биться об заклад, такова и есть весть, которую аббат разносит по графству, — он наверняка заезжал к епископу Маршалу, чтобы тот передал ее по епархии.

— Я скоро смогу узнать от архидьякона, так ли это, — сказал де Вулф.

Но тут же хлопнул себя по лбу, вспомнив, что будет отсутствовать несколько дней, о чем он еще не сообщил жене.

— Мне придется уехать завтра в Илфракум, так что ничего не смогу больше сделать до возвращения.