Рысь на поводке (Снежкова) - страница 85

— Я предположила, что они пошли в деревушку. — С досадой проговорила она. — Тогда он должен под утро вернуться.

— Скорее всего, так и есть, — поддакнула я. — Если пораньше с утра к нему поговорить придете — то еще спящим застанете. — На лице Лиры расцвела хищная улыбка.

— Отлично. Я тоже так думаю. Но пришла я к тебе не только по этому поводу. Меня огорчает поведение моего дорогого брата. — «Так, так… это уже интересно». — Он так резко отказался от лекарского зелья, что меня не отпускает беспокойство за его здоровье. Возможно, ты согласишься мне помочь? Всего-то надо, чтобы ты перед завтраком и ужином незаметно подливал Росси вот это. — Она извлекла пузырек из складок длинной юбки. — Вы с наставников ведь у нас еще некоторое время погостите?

Я уже готова была взорваться и объяснить Лире все, что я о ней думаю, но услышала короткое: «Соглашайся».

— Конечно, мне будет не трудно. — Вот значит как, хочет поймать ее за руку? В это время она поставила зелье на каминную полку.

— Я буду тебе очень благодарна. — Томно улыбнулась она мне, проведя пальцем по вырезу декольте. Я чуть не закашлялась, поняв намек, но она расценила это по-своему. И тут Взгляд Лиры зацепился за валяющуюся на стуле рубашку Дэррока, ту самую в которой я сплю.

— А это что такое, Райен?!! Откуда здесь его рубашка? — Взвизгнула она. — А говорил, что он тут сегодня не был. Как это понимать? — Допытывалась Лира, сверля меня полным праведного гнева взглядом.

— Так это тут весь день пролежало, слуги забыли забрать, наверное. — Пожала плечами, мол, понятия не имею, что эта вещь здесь делает. С минуту Лира взвешивала сказанное, потом чуть кивнула.

— И правда, наверное забыли. Ну ничего, я отнесу ему в комнату. — Легко поднявшись из кресла, она подхватила многострадальную рубашку и направилась к двери. Взявшись за ручку, обернулась, смерила меня колючим взглядом.

— И не забудь, что ты мне пообещал. — Намекающий взгляд в сторону камина.


Как только дверь за ней закрылась, я кинулась запирать ее на ключ от греха подальше. Всплеск силы, комнату накрыл изолирующий купол и тишину разрезал смех Дэррока. Обернувшись, я увидела его, сидящего на кровати и откровенно потешающегося над всей этой идиотской ситуацией.

— Смотри, как бы нам не пришлось теперь вдвоем от нее скрываться.

Я состроила недовольную мину.

— Ну, может все обойдется. Надеюсь, она это не серьезно. Ну, с декольте… — смутилась я.

— Будем надеяться. — Обнадежили меня. Встав, он направился к камину и взял в руки пузырек. Покрутив в руках и вынув пробку, осторожно принюхался к содержимому. Затем скривился и, плотно закрыв, поставил обратно.