Полетт наклонила голову, серебристые локоны заструились вокруг нежной линии ее лица.
– Твоя скрытность, видимо, беспредельна. Ты даже не объяснил мне, кто твой отец!
– Теперь ясно, что тебя так задело! – Губы Франко исказила сардоническая усмешка.
– Об этом мне рассказал Протос – и непонятно, почему этого не сделал ты!
– Это не та информация, о которой мне хочется распространяться.
Вдруг Полетт поняла – и ей стало до смешного обидно…
– Значит, ты не доверяешь мне, верно? Ты знал, что сие обстоятельство мне неизвестно, но не верил в меня настолько, чтобы предупредить!
Франко спокойно встретил ее гневный взгляд.
– Мне пришло в голову, что в подходящем месте ты сможешь продать эту информацию за сотни тысяч фунтов. Смерть отца приведет к панике на валютных биржах по всему миру. Если о его неизлечимой болезни станет известно сейчас, некоторые дельцы смогут заработать на этом состояния. Разумеется, в ущерб мне. И даже если ты просто решишь предоставить эти сведения какой-нибудь бульварной газетенке, то все равно получишь более чем достаточную сумму, чтобы избавить своего отца от его обязательств передо мной.
Глубоко уязвленная его отношением к себе, Полетт смотрела на него с изумлением.
– И ты полагаешь, что я бы так поступила?
– Лучше скажем, что я не видел смысла подвергать тебя неоправданному риску. А точнее, соблазну.
Полетт удрученно покачала головой.
– Боже мой, за кого же ты меня принимаешь?
– За весьма упрямую даму. От которой всякого можно ожидать, – парировал Франко с сухой насмешкой. – Изящная обертка на стальном каркасе.
– Я никогда не поступила бы так отвратительно! – страстно воскликнула Полетт. – Я тебя слишком уважаю, чтобы пойти на такое.
Медового цвета глаза насмешливо блеснули.
– Тогда где же ты была шесть лет назад, сага!
– То была ошибка… ужасная, непростительная ошибка…
Издав короткий смешок, Франко опустошил свой бокал.
– Ты меня называешь ошибкой… или его? – тихо проговорил он.
Полетт вся дрожала, но не сдавалась. Она поняла, что сболтнула лишнее.
– А ты как думаешь?
– Что я в любом случае никогда не прощу тебе этого… Ты твердишь себе сейчас, что не нуждаешься в моем прощении, – произнес Франко, тщательно выговаривая слова. – Но позже ты поймешь, что это не так. Ты ведь уже ждешь меня, когда меня нет рядом, не так ли? Как тебе спалось последними ночами? Ты ведь ожидала, что я позвоню, и удивлялась, отчего я не делаю этого? А что ты почувствовала, когда впервые увидела меня сегодня… Подъем настроения? Сексуальное возбуждение? Ты же влюблена в меня! От меня такого не скроешь. Я узнаю все симптомы этого и в иных обстоятельствах пресекаю дальнейшие попытки к сближению. Но не в отношениях с тобой.