Стальная акула. Немецкая субмарина и ее команда в годы войны, 1939-1945 (Отт) - страница 209

— Нет, — отрубил командир и добавил: — Я что-то не помню, чтобы давал приказ покинуть боевые посты.

Тайхман услышал, как моряки потянулись на свои посты.

— Мы погружаемся, — сказал инженер-механик.

— Когда же, наконец, войдет в строй помпа?

— Ничего не видно, господин капитан-лейтенант, — послышался голос с той стороны, где стояла помпа.

— Ну, так включите аварийное освещение.

— Чиним его, господин капитан-лейтенант.

И тут их охватил новый страх. Корпус лодки трещал и стонал под давлением воды. Это были жуткие звуки, пробиравшие до костей, — лодка подвергалась максимальному давлению, на которое был рассчитан корпус. Инженер-механик подсчитал, что они находятся на глубине 217 метров.

Зажглось аварийное освещение. Звуки, которые издавал прочный корпус, стали еще сильнее — создавалось такое впечатление, что стальной цилиндр медленно прогибается. На корме вдруг что-то громко треснуло — звук был резкий и сухой, словно пистолетный выстрел. Кто-то вскрикнул, и наступила тишина. Потом раздался громкий ровный звук, похожий на жужжание циркулярной пилы.

Помощник моторного машиниста просунул голову в центральный пост и доложил:

— В моторной отсек поступает вода.

— Тайхман, сходите и посмотрите, что там.

— Слушаюсь, господин капитан-лейтенант.

Помощник машиниста шел впереди Тайхмана, освещая путь фонариком. Посередине электромоторного отсека тек маленький, еле заметный ручеек, тонкий и белый, как струна от скрипки. Он шел от плит палубы, изогнутых под действием давления, к подволоку. На полу лежал человек. Тайхман не смог разглядеть, кто это. Его спутник сказал, что это Карлс, один из машинистов. Сжатая левая рука Карлса была вытянута вдоль туловища. Из прочного корпуса выскочила заклепка, ударила его по голове и упала под плиты пола. Когда Карле падал, поток воды ударил ему в левое запястье.

Тайхман вернулся в центральный пост и доложил о том, что увидел, командиру.

— Они смогут исправить повреждения?

— На этой глубине — нет, господин капитан-лейтенант.

— Прошу разрешения продуть цистерны, — произнес инженер-механик.

— Не разрешаю.

Тайхман вернулся к столу с картами.

— Задраить дверь в кормовой отсек, — приказал командир.

Дверь задраили. Люди в дизельном и электромоторном отделении оказались отрезанными от всей лодки. Но в центральном посту по-прежнему был слышен шум текущей воды.

— Винклер, — приказал капитан, — всплывайте до 50 метров.

— Прошу увеличить скорость.

— Средний вперед.

— Есть средний вперед, — повторил рулевой.

Инженер-механик велел поставить горизонтальные рули на полный подъем, но стрелка глубиномера не сдвинулась с места. Инженер постучал по стеклу, но ничего не изменилось.