Тень луны (Спайс) - страница 101

— Теперь надо позаботиться о божествах в комнате над нами. Они могут помочь нам определить время захоронения.

Жоан оглянулась и позвала взволнованным голосом:

— Луис!

— Что? Ты увидела что-нибудь необычное?

— Нет. Я просто пересчитала свертки с останками. — Жоан подняла на него глаза. — Их ровно тринадцать.

Луис огляделся вокруг, потом посмотрел на девушку.

— Тринадцать, — подтвердил он. — Что ж, по-видимому, совпадений быть не может. Число тринадцать имеет здесь особое значение. Нам не следует идти дальше, пока мы не разберемся с этим.

— Как же мы это сделаем?

— У меня в доме есть книги, исследовательские труды. После обеда мы можем сходить туда и посмотреть их. Я давно хотел показать тебе свой дом.

— Может быть, с помощью книг найдем ответ на вопрос, кто похоронен здесь?

Перье указал на один из углов зала.

— Там, похоже, лестница. И можно смело утверждать, что здесь есть еще один уровень.

Он направился в угол, на который указывал. Жоан поспешила за ним.

— Ты слышишь что-нибудь?

— Похоже на звук воды. Бурлящего потока. Это осложняет дело.

— Давай спустимся и посмотрим.

— Нет. Мы не имеем представления, что там. К тому же нужно больше света. Наших ламп не хватает даже в этом зале. А если нижний окажется больших размеров?

Луис достал из кармана часы.

— Скоро четыре. Пора подниматься. Завтра поутру продолжим. Еще предстоит работа с книгами.

— Легенды теряют подробности, а суть остается. Судя по всему, мы имеем дело с чем-то очень значительным. Луис, у меня странное впечатление от этого места.

— Да? Какое же?

— Здесь как-то тяжело. Словно вокруг — смерть.

— Милая, так оно и есть. Это — гробница.

— Я слышала древнюю египетскую легенду о фараоне, который совершил страшное злодеяние. В наказание его похоронили заживо и окружили богами и воинами, чтобы он больше не вернулся в этот мир.

— Фараон Танке Амон-Ра.

— Ты тоже знаешь эту легенду?

— Слышал.

— Здесь почти то же самое.

— Божества над нами.

— Они окружают входы и выходы. Тринадцать воинов защищают мир от спрятанной здесь души.

— Я спрошу твоего отца о том, что ему известно о казненном фараоне.

— И знает ли он что-нибудь о тринадцатом короле или тринадцатом сыне.

— Или тринадцатой дочери, — улыбнулся Луис.

Они вышли на поверхность. Послеполуденное солнце палило не так яростно. Было приятно после холода и тьмы подземелья подставить лицо его горячим золотым лучам. Мендрано и Ланнек продолжали сортировать и подсчитывать содержимое кувшинов. Сами кувшины лежали на одеяле, которое Луис специально расстелил.

Ужин был готов. Луис и Жоан проголодались так, что принялись за еду, даже не рассказав о том, что нашли внизу. Но потом, когда пили чер-ный горький кофе из жестяных кружек, Перье спросил: