Иной вариант (Конюшевский) - страница 188

Отложив кусок ветоши, которой я чистил пристрелянный сегодня в степи "Каштан", ответил:

- Мухаммад-аль-Исрани. Правда где тут имя а где фамилия я до сих пор так и не понял А что?

Профессор, который увлеченно изучал оставленный мною ноутбук, поправил очки и жестом подзывая подойти поближе, произнес:

- Посмотри что я нашел. Вот тут в папке - "Организации Ближнего Востока".

- Чего там?

Я эту папку тоже просматривал но ничего интересного не увидел. Те же статьи, только с описаниями беспредельствующих потомков Али Бабы и все. Единственно, помимо английского, они были на разных языках, включая арабский. Сосед, тем временем, постучав ногтем по экрану, многозначительно глянул на меня. Наклонившись к компьютеру я прочел:

- Ла Трибуне... Э-э-э, фрюва... фрювуа... блин, это же на французском. А я в нем ни бум-бум!

Игорь Михайлович вздохнул и начал переводить. Суть статьи была в том, что турецкая полиция при содействии американских спецслужб, в Стамбуле, задержала некоего Малика Чиханмера принадлежащего к группировке "Эль-Мухафа". Так вот, этот Чиханмер не просто жил в небольшом домике на тихой улице, а являлся доверенным лицом и кассиром Мухаммада-аль-Исрани. Когда копы брали Малика, то у него дома, только налом изъяли около восьми миллионов евро. А потом, стали арестовывать "выясненные в ходе следствия", счета группировки. В результате этих действий полиции, "Эль-Мухафу" начало лихорадить и ее лидер, обвинив во всем Исрани, вынес своему первому заместителю приговор, который тут же исполнили. Исраневские сторонники возмутились и тоже начали хвататься за оружие. После чего, "Эль-Мухафа" распалась на две жутко ненавидящие друг-друга банды, которые начали заниматься тем, что принялись активно убавлять поголовье бывших коллег и практически совсем выпали из террористической борьбы.

Выслушав перевод я только головой покрутил:

- Да уж... Везет некоторым... Нет чтобы у нас органы так работали. Блин, я бы сейчас жил спокойно и голову себе не забивал...

Профессор кашлянул и глядя на меня поверх очков укоризненно сказал:

- Сергей, вы что, ничего не поняли?

- А что я должен был понять? В том мире, на моего кровника, повесили пропажу кучи бабок и вынесли общественное порицание, с летальным исходом. Но мне от этого, ни холодно ни горячо. Если бы это у нас все происходило, я бы свечку поставил и начал спокойную жизнь. А так - толку от того что Исрани ТАМ замочили? Он-то за мной ЗДЕСЬ охотится...

Сосновский снял очки, потер глаза и, опять водрузив свои "окуляры" на нос стал читать избранные места: