Потанцуем вместе с листьями? (Уилкинсон) - страница 2

– Разумеется, я приложу все усилия! Но… сейчас я по горло занят делами с моим американским партнером и завтра улетаю в Нью-Йорк. Если ты скажешь, попробую найти себе замену…

– Нет, нет… Переговоры – вещь серьезная, и твой бизнес не должен страдать из-за меня.

– В таком случае, чтобы не терять время, я найму частного детектива, и он немедленно начнет поиски Конечно, их нужно проводить в условиях строжайшей секретности, – сказал Саймон.

– Совершенно верно, мой мальчик. Ни слова ни единой душе, – предостерег сэр Найджел.

– Даже Люси?

– Даже Люси. Во-первых, мне бы не хотелось, чтобы об этом узнал Руди, а во-вторых, у нее есть приятель-журналист. Будет ужасно, если эта история попадет в колонки новостей и станет всем известна. Эти ребята имеют привычку раздувать из мухи слона. А кроме того, бриллиант Карлотты бесценен, так что не стоит рисковать, афишируя эту драгоценность широкой публике.

Повисла пауза, а потом Саймон задумчиво произнес:

– Прошло слишком много времени, поэтому вполне вероятно, что Мария изменила имя или фамилию. Однако сейчас, в наш компьютерный век…

– Доброе утро, мистер Брэдшоу, – раздался за спиной Руди громкий женский голос. – Уже уходите?

От неожиданности он чуть не уронил книги, которые держал, но сумел все-таки быстро прийти в себя и ответил:

– Нет, вообще-то я собирался постучать… – Под холодным взглядом служанки ему стало не по себе, и поэтому он добавил:

– Я подумал, что сэр Найджел спит, а если так, то мне не хотелось бы его беспокоить.

– Нет, он не спит. К нему после завтрака пришел мистер Фаррингтон. Наверное, он все еще там. – С этими словами служанка скрылась в соседней комнате.

Выругавшись про себя, Руди постучал в дверь.

– Войдите, – донесся до него голос сэра Найджела.

Пытаясь сделать вид, что он только что подошел, Руди решительно вошел в комнату.

Сэр Найджел полулежал на белых подушках.

Казалось, он был действительно рад его видеть, а вот Саймон блеснул в его сторону недобрым взглядом темно-зеленых глаз и холодно поприветствовал.

С трудом сдерживая гнев, Руди кивнул в ответ. Ему никогда не нравилась излишняя самоуверенность Саймона, свидетельствовавшая о его силе и власти.

Повернувшись к лежащему на кровати старику, он спросил как можно более доброжелательно:

– Как себя чувствуете сегодня, сэр Найджел?

– Спасибо, хорошо, насколько это возможно.

Старый деспот всегда был с ним сама любезность. Черт бы его побрал! Несмотря на то что Руди был уже три года женат на внучке сэра Найджела, тот до сих пор не выказал ему и малейших признаков сердечного расположения. Видно, хотел показать, что он человек не их круга.