Знакомьтесь — Юджин Уэллс, Капитан (Поль) - страница 104

— Я тоже, сэр. Никогда такой бойни не видал.

— Боишься?

— Нет. С этой работой быстро бояться устаешь.

Триста двадцатый стучит в мозг скороговоркой. Настойчиво повторяет. Прислушиваюсь. Ну и дела!

— Слушай, Мариус, ты родом из колонии? — понижаю я голос.

— Точно, сэр. Родился на Ван Даймене.

— Много здесь тех, кто родом из колоний?

— Двое из моего отделения. Точно не знаю, откуда они. Но выясню, если нужно.

— Т-с-с, — я маню его пальцем. Шепчу на ухо. — Всех, кто из колоний, собери сюда, по-тихому. Всех вооружи карабинами. У остальных забери гранаты к подствольникам. Внутрь номера поставь только тех, кого я сказал. Оставшихся — куда угодно, но в номер — ни под каким предлогом, понял?

— Не совсем, сэр.

— Делай, Мариус. Дело серьезное.

— Не волнуйтесь, сэр. Все организую.

— Еще: турель в холле настрой так, чтобы била по всем, кроме вас и меня с Мишель. Даже по охране.

— Сэр, у меня полномочий таких нет.

— Мариус, прекрати мне сэркать. Достал уже. Просто делай, как говорю.

— Хорошо, Юджин. Думаешь, кто-то из наших скурвился?

— Возможно. Не волнуйся, я не слетел с катушек, — говорю в осунувшееся лицо телохранителя.

— Я не волнуюсь, — не слишком уверенно отвечает Мариус.

Глава 21

Недокументированные возможности

— Мишель, что говорит твой адмирал?

— Он в ярости. Сказал, что договорится с Флотом. Нас заберут военные и привезут домой.

— Срочно вызови его еще раз.

— Хорошо. Что-то случилось?

— Я расскажу позже. Когда выберемся. Обещаю.

— Ладно, — соглашается она. Неожиданно улыбается.

— Что с тобой?

— Просто рада видеть тебя живым. Ну, и еще подумала: после всего, что случилось, я уже ничего не боюсь.

Я поддаюсь внезапному порыву. Прикасаюсь рукой к ее щеке. Испуганно отдергиваю пальцы, увидев, до чего они грязные. Мишель ловит мою ладонь. Снова прижимает ее к щеке. Смотрит мне в глаза, склонив голову набок. Я улыбаюсь ей. Потом осторожно высвобождаю руку.

— Слушаю! — глаза адмирала вперились в меня, словно желая проделать во мне две дырки.

— Здравствуйте, сэр, — вежливо говорю я.

— Здравствуйте, молодой человек, — дергает щекой старик.

— Сэр, госпожа баронесса сообщила мне, что вы вышлете за ней флотский транспорт.

— Не за ней. За вами обоими. Вы тоже в команде. К тому же, у контрразведки к вам вопросиков поднакопилось.

— Собственно, я в попутчики не напрашиваюсь, сэр. Но все равно — спасибо. У меня к вам небольшая просьба. Постарайтесь сделать так, чтобы у эвакуационной группы не было вживленных чипов. Это важно.

— Хм-м-м. Странная просьба. Где вы видели пилота без чипа в башке?

— Не видел, сэр. Но бот можно отправить и на автопилоте. Речь идет о группе сопровождения.