Наемник (Сухоросов) - страница 96

— Они доставят вас ко второму перевалу, дальше не пойдут. Кажется, мы в расчете, и повернулся, чтобы уходить.

— Эй, а как на них добираться?

— Садитесь к ним на плечи.

Так мы и поступили. Ерзая, чтобы устроиться поудобней, я вдруг заметил чуть поодаль Ильмиру. Она стояла опустив руки и подставив лицо показавшемуся из-за невысокого перевала солнцу, уловив мой взгляд, сразу обернулась:

— Прощай Меченосец! Помни колдунью со Свинцового.

— Надеюсь, не прощай, а до свидания, — отозвался я, но тут наши «верные кони» резко взяли с места, и в ушах только ветер засвистел.

ГЛАВА 11

Бегали мутанты действительно очень резво, при этом ухитрялись на двух конечностях взбираться на такие стенки, куда я бы и на четырех не залез, перемахивали пропасти так лихо, что я прощался с жизнью раз восемнадцать. Но все это себя оправдало — через пять-шесть часов они спустились по довольно пологому откосу на тракт и дали нам понять, что пора уже самим топать. Мы сползли с их широких спин и принялись разминать затекшие мышцы, а троица Прокаженных, не теряя времени, затрусила вверх по склону.

— Спасибо, — проорал я им вслед, они, словно по команде, обернулись и хрипло прокаркали:

— Удачи! — после чего исчезли за гребнем скалы. Я подтянул пояс и без всякой надобности объявил:

— Ну что, пора идти, — и мы начали спуск в громадную котловину.

Все шло поначалу довольно удачно, если не считать того, что Гельда, похоже, заразилась от Прокаженных молчаливостью — всю дорогу в ответ на мои вопросы она только фыркала и отворачивалась. Наконец, потеряв терпение, я заявил, что если она не перестанет дуться, я ее изнасилую за ближайшим кустом. Ее прорвало, и мне пришлось узнать о себе очень много нового, а так же пробежать с километр, спасаясь от заслуженной встрепки, но лед все же был растоплен, и дипломатические отношения вскоре восстановились. И вовремя: эльф как раз углядел где-то позади и вверху большой вооруженный отряд, сабелюк на тридцать, и все верхами. Кто бы они там ни были, встречаться с ними у меня никакого желания не возникало, и мы свернули с тракта к западу. Что еще хуже, конники тоже что-то, кажется, углядели и принялись деловито обшаривать обочины.

Эта игра в прятки длилась почти до темноты, потом отряд убрался восвояси, а мы принялись отыскивать дорогу назад, что оказалось делом нелегким — склоны гор густо поросли лесом. В довершение всего, нас занесло на осыпь, и мы оказались-таки внизу, причем очень быстро. Это бы еще ничего, но, набив кучу шишек и исцарапавшись, мы угадали в какую-то затхлую и ледяную болотину у подножия осыпи (и откуда она только в горах взялась!). Так что вид у нас, когда мы оттуда выбрались, оказался далеко не ах, и после этих водных процедур мы с Хельгом где-то с полчаса шокировали местное зверье утверждениями, что у этих гор, этого леса и этого болота были предки по женской линии, которые вели себя далеко не лучшим образом.