Лето в стиле ампир (Найтис) - страница 33

— Благодарю, Дженнифер, — с улыбкой отозвался Герберт. — Надеюсь, вы позаботились о комнате для нашей гостьи?

— О, не беспокойтесь, мистер Фэйрфакс! — Улыбка Дженнифер стала еще шире. — Вашей гостье понравится, как я все устроила, вот увидите!

Она произнесла это таким тоном, словно создание комфорта для Фелисии было важнейшим делом в ее жизни. Дженнифер, по-видимому, обладала неистощимым запасом энергии. Она в одно и то же время умудрялась отдавать распоряжения швейцару, чтобы тот отнес вещи Герберта и Фелисии в их комнаты, сообщить Герберту, что обед готов и сию минуту будет подан, а заодно и проводить Фелисию в приготовленную ей спальню. Фелисия и глазом не успела моргнуть, как очутилась в своей комнате, сопровождаемая все той же приветливой Дженнифер.

— Вам помочь разобрать вещи, мисс? — заботливо осведомилась горничная.

Фелисия бросила взгляд на свой чемодан, оставленный возле стенного шкафа.

— Нет, благодарю вас, — отозвалась она с улыбкой. — Я сама разложу их, немного позже.

Дженнифер кивнула все с той же добродушной улыбкой.

— Хорошо. Обед будет подан через десять минут. Столовая — первая комната справа от вашей.

Фелисия тепло поблагодарила горничную, и та вышла.

Оставшись в комнате одна, Фелисия с любопытством огляделась. Как и следовало ожидать, зная вкусы Герберта, в убранстве спальни изысканный стиль сочетался с комфортом и простотой. В комнате господствовала широкая кровать с балдахином. Слева у окна примостился резной туалетный столик с большим зеркалом в затейливой раме. В ящичках Фелисия обнаружила всевозможные туалетные принадлежности. Создавая эти запасы, гостеприимный хозяин, видимо, стремился учесть вкусы и потребности самых прихотливых гостей.

Фелисия скользнула взглядом по громадному стенному шкафу, выдержанному в том же стиле, что и туалетный столик. Затем она направилась к двери, расположенной возле входа в спальню, надеясь найти там ванную комнату.

Она не ошиблась. За дверью Фелисия обнаружила душевую кабину и джакузи. Просторное помещение было выложено плиткой цвета слоновой кости. Фелисия, решив, что не успеет в оставшееся до обеда время принять душ, ограничилась тем, что вымыла руки и слегка освежила лицо. Конечно, в соответствии с этикетом ей следовало бы переодеться к столу и сменить прическу, но ей не хотелось заставлять Герберта ждать.

Вернувшись в спальню, Фелисия тщательно подкрасила губы золотисто-коралловой помадой и слегка подвела глаза. Затем она расчесала волосы и собрала их в пышный хвост, прихватив крученым золотистым шнурком. Такая прическа очень шла Фелисии. Забранные наверх волосы открывали ее тонкую стройную шею с чуть заметными голубоватыми жилками на гладкой светлой коже молочного оттенка.