Страна динозавров (Якименко-Сегедский) - страница 31

После купания, вплоть до вечера, праздник продолжался шикарным пиром в кают-компании с шутками, песнями и весёлым дружным смехом.

Так отпраздновали мы первый переход через экватор на «Европе».

Нептун не обманул, и в следующие дни продолжалась тихая спокойная погода. Почти каждый день мы купались в океане. Погружаясь под воду, мы видели рыбу-молот, осьминогов, белых акул, сельдь, огромных окуней, стаи мелкой рыбёшки, камбалу и медленно плывущих скатов-хвостоколов, волнисто перегибающих своими «крыльями».

На поверхности изредка появлялись касатки, дельфины и киты-горбачи, выпускавшие невысокие фонтанчики над поверхностью океана.

Вместе с тем по радио передавали, что немецкие войска вторглись в Бельгию, захватив Льеж и Брюссель, вошли в Северную Францию, получив возможность наступать на Париж. Французская армия и английский армейский корпус не смогли остановить немцев в боях в Лотарингии и в «приграничной битве» вблизи Мобежа в Северной Бельгии. «Немцы заняли плацдарм», — говорили между собой военные подводники, и тема эта распространялась и обсуждалась на всём судне. Ведь не так уж и много столь глобальных войн происходило в самом центре Европы и так близко с родным домом.

Глава седьмая

Батавия

Через четырнадцать дней плавания мы прошли Индийский океан. Заранее почистили и подкрасили потрёпанное океаном судно, и как подобает военному кораблю, поблёскивая бортами в лучах утреннего солнца, вошли в Зондский пролив.

По пути попадались небольшие островки, заросшие по самые берега яркой густой растительностью. А по обе стороны от судна раскидывались пышные зелёные берега островов Ява и Суматра. После однообразного вида океанской глади, эта картина чрезвычайно радовала глаз.

В проливе «стоял» штиль. Несколько судов, продвигавшихся вместе с нами по проливу, быстро обходили островки, устремляясь к общей цели — Батавии3.

Справа забелел маленький городок на Яве, Антер. Проходя недалеко от него можно было видеть огромные баобабы, стоящие у самого берега и покрывавшие своей листвой огромные пространства.

С берега к «Европе» понеслись несколько малайских лодок с провизией и фруктами. Необычный вид нашего судна сначала насторожил их, но, увидев, что мы замедляем ход и выходим на палубу, их сомнения быстро рассеялись. Лодки приблизились и им бросили концы. Несколько моряков во главе с артельщиком принялись выторговывать фрукты. В судовой холодильной камере мяса было достаточно, поэтому приходилось старательно отнекиваться от настырных предложений, купить предлагаемых нам кур.

Малайцы плохо говорили по-английски, но наши моряки легко находили с ними общий язык, применяя в большинстве случаев мимику и жесты.