Несмотря ни на что (Клейпас) - страница 29


Она обняла ладонями его лицо, почувствовав, как едва пробившаяся за день щетина царапает ее нежную кожу.

— Ты никогда не давал мне и малейшего повода думать, что испытываешь что-то другое кроме презрения.

— Я никогда не презирал тебя.

— Ты был самым настоящим дьяволом, и сам знаешь это.

У него хватило совести выглядеть немного виноватым.

— Только потому, что я знал, что у меня нет ни единого шанса получить тебя. Это сделало меня немного вспыльчивым.

— Вспыльчивым! — с негодованием начала Лидия, но Джейк закрыл ей рот поцелуем.

Страсть вспыхнула мгновенно, превращаясь в раскаленное до бела пожарище. Задыхаясь, она открыла рот, подчиняясь его требованиям и позволяя его языку исследовать сладкую глубину ее рта. Его язык дразнил ее, наслаждаясь ее собственным вкусом, смешанным с ароматом вина. Лидия почувствовала как его сотрясла дрожь и ее пронзило удовлетворение от мысли, что он так отчаянно желает ее и его чувства не уступают ее собственным.

Резко закончив поцелуй, Джейк держал ее на вытянутых руках, словно их физическая близость могла быть смертельно опасной. Лидия нежно обвила пальцами его запястья.

— Почему ты думал, что нам не суждено быть вместе?

— А разве это не очевидно? — спросил он мягко. — Как я могу просить тебя принять жизнь так мало похожую на твою? Будучи леди Рэй, ты не будешь ни в чем нуждаться, и твои дети станут членами палаты лордов. Ты не можешь от всего этого отказаться и стать женой врача. Слишком часто мне приходится уходить из дома ночью, чтобы принять пациента, а днем в моем доме постоянная толчея. Это самый настоящий бедлам. А самое главное, я не богат и даже не хочу быть богатым. А это заставит тебя принести многое в жертву, и в последствии ты пожалеешь об этом.

— Ну, мне придется пожертвовать кое-чем и при других обстоятельствах, — сказала Лидия. — Либо я выхожу за пэра, который не любит меня, либо за простого врача, который любит. Как ты думаешь о чем я пожалею скорее всего?

— До сегодняшнего вечера ты не имела ничего против замужества без любви, — саркастично произнес Джейк. — Почему это вдруг стало так важно?

— Потому что я не знала, что ты чувствуешь! Ты никогда не давал мне причины надеяться. А раз я не могла получить тебя, я подумала, что могу выйти на Рэя. — Лидия вытерла свои повлажневшие глаза руками. — Я всегда думала о тебе. Почему еще, как ты думаешь, при встрече из нас каждый раз сыпались искры?

Его рот скривился в грустной усмешке:

— Я всегда думал это потому, что у меня особый талант раздражать тебя.

Затаив дыхание, она сдержала смех и схватила его за отвороты его пальто.