Остров забвения (Вуд) - страница 117

— А это не опасно?

— Ничуть. Мы же стреляем в стену. — Ее запах был нежным и сладким. Казалось, духи тут ни при чем; Эбби напоминала цветок, выросший в ее собственных садах. Что он делает, черт побери? Да, Джек хотел узнать об Эбби Тайлер больше, но не до такой степени. Запах ее волос, тепло кожи… Это было опасное знание.

Нужно было остановиться. Теперь можно было остановиться: отпечатки ее пальцев остались на полированном держателе лука. Но вместо этого Бернс сказал:

— Теперь толкайте рукоятку ладонью, расслабив пальцы. — При этом его теплое дыхание коснулось ее щеки.

Внезапно лук вильнул, и Эбби засмеялась. Джек засмеялся вместе с ней, наслаждаясь этим мигом и на мгновение забыв, зачем он сюда прибыл.

— Когда захотите выстрелить, просто разожмите пальцы. Не дергайте.

Они освободили тетиву одновременно. Стрела полетела в сад, и отдача отбросила Эбби на Джека. Какое-то мгновение он держал ее в объятиях, крепко прижав к себе. При этом голова Эбби оказалась лежащей на его плече. Потом раздался громкий стук стрелы о камень, и женщина подняла голову.

— Мы во что-то попали? — Тут Джек опустил руки, сделал шаг в сторону и отпустил ее.

Бернс злился на себя. Почему он позволил этому случиться? Как только на держателе остались ее отпечатки, он должен был забрать лук, сказать, что у нее недостаточно сильная рука, а потому следует начать с лука полегче. Но ему приспичило устроить демонстрацию. Почему? Он знал, почему. Это был повод оказаться рядом. Прикоснуться к ней.

Джек взял лук за верхний и нижний изгибы, чтобы не смазать отпечатки, и положил его на кровать. В конце концов он добыл отпечатки пальцев Эбби. Полный набор.

— Странно, — внезапно встревожившись, пробормотала Эбби. Она посмотрела на часы. — Горничная опаздывает. Неужели на кухне снова что-то случилось?

Теперь Джеку хотелось, чтобы она как можно скорее ушла. Как только это случится, он позвонит в группу обслуживания и закажет билет на первый же рейс. Отвезет лук в штаб-квартиру, там его посыплют порошком, снимут отпечатки пальцев, прогонят через базу данных ФБР и…

— У вас водопад не работает.

— Что?

— Водопад в вашем саду. Он должен работать.

— Я его отключил, — ответил Джек. — Он отвлекал меня.

Эбби задумалась, а потом сказала:

— Это не приходило мне в голову. Я всегда думала, что журчание воды успокаивает. А вдруг другие тоже считают, что водопады и фонтаны их отвлекают?

Она вынула из кармана бежевых слаксов маленький диктофон:

— Вызвать Гордона насчет включения и выключения фонтанов и водопадов. — Потом она сунула аппаратик обратно и улыбнулась: — Мне нравится внедрять усовершенствования. Конечно, если это в моих силах.