Остров забвения (Вуд) - страница 187

— Не знаю… У меня такое чувство, что она чего-то не договаривает. Завтра она выходит замуж.

— Об этом написано во всех газетах.

— Пышная свадьба, — с улыбкой сказал Майкл. — Для моей девочки. Может быть, вы позволите мне заглянуть в ее досье? Тогда получится, что вы мне ничего не говорили, правда? — Он подмигнул. — Пусть это будет наш маленький секрет, ладно?

— Мистер Фоллон, информация, которая содержится в моих досье, тоже конфиденциальна.

Он кивнул.

— Я понял. Что ж, попытка не попытка. Отцу это простительно. — Фоллон умолк и снова принялся стучать пальцами по ручке кресла. Огромный изумруд в его перстне отражал свет люстры. Глаза Майкла потемнели, стали бесстрастными, и Рейчел ощутила укол возбуждения. Ее учили не обращать внимания на капризы пациентов; она годами имела дело как с робкими, так и с чрезвычайно агрессивными личностями. Но Майкл Фоллон не подпадал ни под одну категорию. В холодном профессионале проснулась женщина и заставила ее скрестить ноги так, чтобы юбка поднялась выше колена. Рейчел смотрела на него с ожиданием. Она знала, что Фоллон непредсказуем, и это возбуждало ее.

— Спасибо, что не пожалели на меня времени, — наконец сказал Майкл и поднялся. — Честно говоря, мне нравится, что вы так защищаете право своих клиентов на конфиденциальность… Знаете, замечательная картина. Она настоящая?

— Да.

— Должно быть, стоит уйму денег. Значит, бизнес идет неплохо? — Он протянул руку. — Нет, не то слово. Вы доктор, вы помогаете людям. А вот я, — он прижал руку к груди, — бизнесмен. И, могу похвастаться, неплохой. В настоящее время расширяю дело. Как говорится, меняю направление.

Рейчел встала, чтобы проводить его до дверей. Рейчел нравился его высокий рост, запах дорогого одеколона и смущенная улыбка.

— И в каком же направлении вы расширяетесь, мистер Фоллон? — Доктор Фридман с удивлением обнаружила, что разочарована краткостью его визита.

— В направлении чистки ковров… Нет, серьезно. Сейчас я вам кое-что покажу. — Он открыл дверь в приемную и сделал знак коренастому мужчине, который проскользнул в кабинет и закрыл за собой дверь.

— Тони, — сказал он, — дай-ка мне немного того очистителя для ковров. Может быть, док увидит, как он действует, и пожелает вложить деньги в мою новую компанию.

Человек полез в карман пальто и достал оттуда маленькую бутылочку с коричневой жидкостью.

— Вот, — сказал Майкл, откручивай пробку, — это самое радикальное чистящее вещество на свете. Тут же выводит любые пятна. Видите это пятно?

Рейчел вгляделась в ковер и нахмурилась. Никакого пятна не было. Ковер был новый.