Богиня охоты (Дэр) - страница 11

Черт побери, что с ним происходит?

Люси снова засмеялась. Взгляд Джереми скользнул вверх и сосредоточился на ее губах. Он видел край ее розового язычка, того самого язычка, который раздражал Джереми своей остротой на протяжении многих лет. Но теперь он манил, неудержимо притягивал Джереми.

Чтобы заставить Люси замолчать, утихомирить ее, обуздать и укротить, существовал только один способ — надо было закрыть ей рот поцелуем.

Только так Джереми мог привести ее в чувство и образумить. Собравшись с духом, Джереми припал к губам девушки. Ее губы дрогнули под его натиском, напряглись, а потом стали мягкими и податливыми. И когда Люси разомкнула губы, чтобы впустить его язык, Джереми возблагодарил бульварные романы за науку, преподанную ей.

Язык Джереми проник в ее горячий рот. Люси ахнула и затаила дыхание. Однако ее внезапная робость не остановила Джереми. Он решил как следует проучить Люси. Пусть она не думает, что страсть является игрой. Страсть — это опасное состязание. Мужчине хотелось напугать девушку, обратить ее в бегство, заставить ретироваться в свою спальню, забиться под одеяло и забыть бредовые планы.

Однако через мгновение Люси осмелела, и ее язык начал «взаимодействовать» с языком Джереми. Сначала осторожно, а потом все более страстно, самозабвенно. У Джереми перехватило дыхание. Ласки Люси будили в нем желание, горячили кровь. Он инстинктивно отвечал ей с тем же пылом.

Этот поцелуй был вызовом. А Люси Уолтем не привыкла отступать.

Она прильнула к нему всем телом, и Джереми застонал, когда ее пальцы погрузились в его волосы, обхватили затылок.

Неведомая сила заставила его руку скользнуть вниз, на талию девушки. Он должен был проучить ее, убедить в том, что она играет с огнем. В этом заключался его долг. Положив ладонь на поясницу Люси, Джереми сильно прижал нижнюю часть ее тела к своему паху, чтобы она ощутила его физическое возбуждение.

Джереми ожидал, что Люси завизжит и отпрянет от него в ужасе.

Но этого не произошло. Люси стала извиваться в его объятиях от страсти и постанывать от наслаждения. Джереми начал терять голову. Перед его мысленным взором вспыхнула соблазнительная картина: бархатный темно-красный халат падает на пол, ночная рубашка рвется на груди, обнажая нежные золотистые полушария, его член входит в горячие глубины девственного тела…

Все, что происходило сейчас, было неправильно, недостойно, неприлично… Но почти не оставалось сил остановиться.

Сделав над собой неимоверное усилие, Джереми разогнал туман, круживший ему голову, прервал поцелуй и, намотав на кулак длинные волосы Люси, откинул ее голову назад. Глаза девушки были закрыты.