Глаза Джереми стали круглыми от изумления.
— Люси, может быть, ты слишком торопишься с выводами? Ты уверена в том, что действительно беременна?
Она улыбнулась.
— Абсолютно, — сказала Люси и поцеловала мужа.
— О Господи, здесь же дети! — послышался недовольный голос Генри.
Он встал и сдержанно кивнул Джереми:
— Привет, Джем.
— Привет, Генри.
Люси чувствовала, что Джереми напрягся. Прошло всего лишь несколько недель с того памятного дня, когда Генри и Джереми едва не вцепились в глотки друг другу. Тем не менее Люси надеялась, что их отношения потеплеют. Однако они поздоровались очень сухо. Неужели их многолетней дружбе действительно пришел конец?
— Как ты себя чувствуешь, Люси? — заботливо спросил Генри. — Надеюсь, у тебя все хорошо?
— Все отлично, спасибо.
— Правда? Мне кажется, ты слишком бледна. — Генри сердито посмотрел на Джереми. — Он отругал тебя за то, что ты поменяла обивку мебели? Или, может быть, ты обнаружила в замке темницу, полную скелетов и вампиров?
— Перестань, Генри, ты же прекрасно знаешь, что я счастлива с Джереми. Зачем ты постоянно язвишь?
Генри пожал плечами:
— Ну как же, теперь он ведь мой родственник. Пусть терпит!
Люси нахмурилась, но на сердце у нее стало тепло. Нет, эти двое уже никогда не будут прежними, но теперь они — родственники и до конца своих дней останутся ими, нравится им это или нет.
В коридоре послышался шум шагов, и вскоре в гостиную вошли Тоби и Феликс, одетые в костюмы для верховой езды. У обоих был мрачный вид.
— Что вы тут делаете? — изумился Генри. — Тоби, ты же сейчас должен готовиться к свадьбе, а не разъезжать по округе!
— Она убежала, — сказал Тоби, тяжело дыша от волнения. — София бросила меня.
Раскрасневшийся после бешеной скачки Феликс в изнеможении опустился на стул.
— Мои тесть и теща говорят всем, что София заболела и уехала на морской курорт, — промолвил он.
— В таком случае Тоби следует поехать за ней, — сказал Генри и направился к столику, на котором стояли графины со спиртным. — Кстати, Тоби, ты тоже выглядишь не совсем здоровым.
— София уехала вовсе не к морю, — простонал Тоби, упав на диван. — Она убежала из дома! Сейчас мы с Феликсом направляемся в Гретна-Грин. Если поторопимся, то успеем догнать их прежде, чем они доберутся до Шотландии.
— Так она убежала с любовником? — изумился Джереми. — И кто же это?
— Какой-то художник. — Тоби запрокинул голову и прикрыл глаза рукой. — Француз, кажется.
— Как же его фамилия? — промолвил Феликс, напрягая память. — Жермен… Жарви…
— Жерве? — подсказала Люси, чувствуя, как к горлу у нее подкатывает комок тошноты.