Богиня охоты (Дэр) - страница 60

Люси чертыхнулась. В этот момент к ней подоспела София.

— Люси, что с вами?

— Я попала в силки, — сказала Люси, пытаясь подсунуть палец под веревку на ноге. — Вы видели тетю Матильду?

— Нет… То есть да.

— Будьте так добры, проследите за ней.

— Мне кажется, в этом нет необходимости.

— Не спорьте со мной! — сердито пробормотала Люси. Расшнуровав ботинок, она сняла его и стала стаскивать петлю со ступни, обтянутой гладким чулком. — Мне лучше знать, что делать в такой ситуации! Я не хочу лишиться тетушки. Ступайте, а я скоро отправлюсь следом за вами.

— Не беспокойтесь. Вашу тетушку уже нашли.

Люси подняла глаза и с досадой взглянула на Софию. У нее на языке так и вертелось колкое замечание, но она сдержалась.

Вскоре послышались шаги, и за деревьями раздался голос Тоби. Повернув голову, Люси увидела четырех джентльменов. Генри и Феликс вели под руки тетю Матильду.

— Привет, Люси, — сказал Генри. — Тебе нужна помощь?

— Нет! — резко ответила Люси. Ей удалось наконец снять петлю с ноги. Отбросив ее в сторону, она снова надела ботинок. — Я попала в силки. Я следила за тетей Матильдой и не видела, куда ступаю.

— Кто ставит силки в этой части леса? — удивился Феликс.

Генри пожал плечами:

— Фермеры, наверное.

— Браконьеры, ты хочешь сказать? — уточнил Джереми.

— Да, если называть браконьерами людей, ставящих время от времени силки на зайцев, чтобы прокормить свои семьи. Я предпочитаю закрывать на это глаза.

— Браконьерами называет их закон, а не я, — сказал Джереми. — Это твоя земля. Если ты закрываешь глаза на закон, значит, поощряешь беззаконие. И от этого, — Джереми кивнул на Люси, — страдают люди.

Генри хмыкнул:

— Закон может отправить человека в тюрьму из-за кражи пары жалких зайцев. Неужели я должен лишиться всех своих арендаторов только из-за того, что они позарились на живность в моем лесу? Здесь у нас не Кембридж, и я прошу тебя не читать мне лекций. Ты правильно сказал: это моя земля. Что касается Люси, то с ней все обошлось.

Джереми сжал кулаки от злости.

— Откуда ты знаешь? Ты даже не поинтересовался у нее, как она себя чувствует!

— Не только Генри, — вмешалась Люси. — Никто из вас не спросил меня об этом.

Феликс подал ей руку, и она, держась за нее, поднялась на ноги и отряхнула юбку.

— Со мной действительно все в порядке, — сказала Люси. — А посадить в тюрьму следовало бы не фермеров, а сиделку тети Матильды. Я не шучу, Генри! Тетушка сбегает в лес уже третий раз в этом месяце.

Все взоры обратились к тете Матильде, которая, воспользовавшись остановкой, достала из кармана заветную табакерку. София обняла ее за плечи.