— Может, хватит обсуждать все это? — холодно сказала она.
— Да, конечно. — Его голос был столь же холоден; все ее проблемы могли быть решены простым банковским чеком.
— Спасибо.
— Пожалуйста.
Стук лошадиных копыт, приглушенный скрип рессор фаэтона внезапно стали громкими в мелькающих лучах солнца, в воздухе повисло напряженное молчание.
— Не знаю, как насчет тебя, — наконец произнесла Элспет, — но я так редко выбираюсь из дома, что не люблю ссориться на отдыхе. — Она одарила его примиряющей улыбкой. — Мир?
Он улыбнулся в ответ, легко простив ее.
— Это была полностью моя вина.
— Да, твоя. Ты слишком богат, Дарли. Вот в чем твоя проблема. О Господи, мне не следовало говорить этого, ведь я хотела быть…
— Послушной?
— Прости меня. — В ее голубых глазах вновь блеснул огонь.
— Погоди, погоди, дорогая, это я прошу прощения… за то, что разозлил тебя, за мое богатство и за все остальное, что могло обидеть тебя.
— А может, я потребую нечто большее, чем просто извинение. — Она хитро улыбнулась, вновь обретя хорошее настроение. — Что-то более существенное.
— Насколько существеннее? — процедил Дарли, делая ударение на каждом слоге.
— Дело не в том насколько, главное — когда? — парировала она, азартно вскинув брови.
— Мы могли бы остановиться прямо здесь.
— Ну, если бы я разделяла твою склонность к эксгибиционизму, мы, конечно, могли бы, — насмешливо заметила она.
— Тогда, боюсь, тебе придется подождать. Элспет мило надула губки:
— Не слишком долго, я надеюсь. Разве я не говорила, что снова видела тебя во сне прошлой ночью?
Он едва не съехал с дороги и не остановил фаэтон тут же, мысль о ее томных грезах вызвала у него почти неудержимое вожделение.
— Трава прохладная, и я гарантирую, что никто не увидит нас. — Он кивнул в сторону видневшейся впереди лужайки.
Элспет скорчила гримаску:
— Мне там будет неудобно.
Имея богатый опыт и зная, как заставить женщину забыть о комфорте в самых разных местах и обстоятельствах, Дарли еще колебался, мысленно споря с ней. Но ведь она не была эксгибиционисткой, как она сама заявила. С другой стороны, уж он-то не был монахом по определению.
— Держись, — сказал он хрипло, раздался свист кнута, и его пара гнедых рванула с места и понеслась галопом во весь опор.
Когда фаэтон влетел на подъездную дорожку за домом Дарли, они увидели запряженную четверкой лошадей карету с выгруженным багажом, пассажиров уже увели, а несколько слуг заносили сундуки и коробки внутрь дома.
Узнав герб на стенке экипажа, маркиз застонал и немедленно принялся строить планы, в которых не было места для встречи с сестрой и ее двумя детишками. Он уже разворачивал фаэтон, отвечая на вопрос Элспет, чей это был экипаж, когда женский голос громко позвал его: