— Я тоже не сразу привыкла, — сказала ей Мартина. — Но теперь этот роскошный особняк стал для меня домом. Хотя мы с Рикардо не все время проводим тут. Летом по большей части живем в загородном домике у реки. А сюда переехали недавно, из-за Клаудии и из-за моего ребенка. До родов осталось совсем немного времени. Хочешь посмотреть нашу спальню?
— С удовольствием.
Мартина не без гордости распахнула перед ней дверь в большую комнату с двумя кроватями — одной огромной, размером со стадион, двуспальной, и другой, напоминавшей детский манеж, поменьше.
— Здесь будет спать наш ребеночек, — сказала Мартина. — А теперь пойдем к тебе. Твой багаж должны были перенести в комнату.
Они прошли по длинному коридору до алькова. Мартина открыла дверь и остановилась на пороге.
— Что вы здесь делаете? — холодно спросила она.
Мэри выглянула из-за ее плеча. В комнате была служанка. Она уже распаковала чемодан и принялась за сумочку. В сумке хранились немногие драгоценности Мэри — те, которые действительно можно было назвать этим словом.
— Я же просила Ренату распаковать вещи!
— Простите, сеньора, Ренату отправили за покупками. Я просто хотела помочь.
— Ладно, вы свободны.
Хозяйка была явно чем-то недовольна. Она молчала до тех пор, пока служанка не вышла из комнаты. Все это не укрылось от Мэри, но она сочла за лучшее повременить с вопросами.
— Пойдем на балкон, а то ты так и не увидела свою родину!
— Вообще-то я родилась в Англии и всю жизнь там жила, — объяснила Мэри. — Но ты права: Испания просто великолепна. Даже то, что я успела увидеть по дороге из аэропорта…
— Это еще что! Подожди, мы еще устроим тебе экскурсию по стране. Таких пейзажей, как здесь, ты нигде больше не встретишь.
Они вернулись в комнату.
— Эта спальня такая огромная и красивая, — заметила Мэри.
— Правда? Я здесь спала, когда приехала сюда, чтобы… — Мартина вдруг замолчала.
— Когда ты решила выйти за Рикардо, — закончила за нее Мэри. — Должно быть, Рикардо встретил тебя в аэропорту, и вы прямиком отправились сюда.
Мартина не ответила. Мэри почувствовала, что разговор ей чем-то неприятен. Ну и дом! Сплошные загадки: то история со служанкой, то Мартина с Рикардо… Недаром я поклялась, что ни за что сюда не приеду. Так зачем же приехала?
Потому что Родриго нуждается в ней. Она должна ему помочь. Но не только поэтому. Он тоже ей нужен. Ее тело по-прежнему горело от вожделения, которое так и не было удовлетворено. Она знала: Рикардо — единственный мужчина, который способен это сделать.
Раздался стук в дверь.
— Войдите! — сказала Мартина. — Извини, я подумала, ты захочешь немного отдохнуть. Попросила, чтобы тебе принесли кофе и бутерброды. Не откажешься?