– Здравая мысль, но, учитывая их сходство, лорд Лестер, я думаю, не захочет возникновения неприятной ситуации для своей дочери, – возразила мисс Беллсайд. – Возможно, мисс Совиньи пожелает дать нам честное слово, что не будет более пытаться приблизиться к берегам Англии.
– Честное слово! – фыркнула миссис Тревел. – У нее на лбу написано, что честные слова ей незнакомы!
– Даю слово, что никогда нога моя не ступит на эту землю, – голос Марианны звенел, как колокольчик, который треплет яростный ветер. – У меня нет никакой охоты впредь встречаться с кем-либо из вас. Бесчестный способ, которым вы добились своего, делает вас всех людьми ничуть не лучше меня, и это очень меня утешает. Если раньше я и испытывала муки совести, что обманываю достойных людей, теперь они меня более не тревожат.
Торжествующе усмехнувшись в адрес вновь по красневшей Мэриан, обличительница направилась к гардеробу и принялась демонстративно собирать свои вещи, не обращая более внимания на присутствующих в комнате.
– Оставим ее, – бросил лорд Лестер, направляясь к двери.
Мисс Беллсайд обняла Мэриан и повлекла за собой, боясь, что девушка расчувствуется и не сумеет продержаться без слез до того момента, когда они останутся одни.
– Пошлите прислугу присмотреть, чтобы она не украла ничего из ваших вещей, – заявила миссис Тревел, направляясь вслед за остальными. – И не забудьте взять со всех слуг обещание, что они не будут болтать о существовании двух молодых мисс.
Лорд Лестер на ходу кивнул, желая побыстрее запереться у себя в кабинете, но его положение хозяина дома требовало дальнейших действий. Остановившись на площадке у лестницы, он повернулся к дочери, по чьим щекам уже текли горькие, горькие слезы, и медленно произнес:
– Вы, как и эта девочка, стали жертвой необдуманных и неблаговидных поступков ваших родных.
Я всегда сознавал свою вину в том, что не могу полюбить вас, как подобает отцу, и теперь я рад хотя бы тому, что вы узнали причину этого. Я предоставлю в ваше распоряжение полную сумму вашего приданого и, когда вы соберетесь выйти замуж, устрою вам подобающую свадьбу. Прошу вас не ожидать от меня большего, ваше сходство с ма-(терью и теткой, женщинами, одну из которых я любил, а другую ненавидел, невыносимо для меня.
Постарайтесь понять меня, и, возможно, ваше доброе сердце меня простит, вопреки вашему разуму.
– Я прошаю вас, сэр, если это для вас хоть чуточку важно, – сквозь слезы пробормотала Мэриан. – И благодарю за помощь в этот тяжелый момент. Кажется, Марианна не подозревает, что моя мать всю жизнь выдавала себя за свою сестру, и это делает бремя ее знания немного легче. Но мне так жаль ее, и себя, и вас, надеюсь, мы все когда-нибудь сможем быть счастливее.