— Мне тоже кажется, что это остров. Но пока мы его не обойдем, ничего точно сказать нельзя.
— У нас есть еще одна проблема — найти какую-нибудь еду.
Лекси вздохнула. Теперь, когда она утолила жажду, ее желудок требовал пищи.
— Нужно раздобыть и огонь, — добавил Майлз.
— Да, конечно. Но как разжечь огонь без спичек? — Лекси понравилось, что Майлз, забыв о своей амнезии, стал думать о делах насущных. — Я слышала, что, если тереть друг о друга две деревяшки, можно высечь искру. Но я никогда не пробовала так добывать огонь. А вы?
— Что-то не припоминаю, — сухо заметил Майлз. Лекси покраснела.
— Это было глупо с моей стороны — задавать такой вопрос, но я хотела, чтобы вы побольше вспомнили.
— Да, может, и правда какое-то слово вернет мне память.
Он держался прямо и шагал уже довольно быстро. Лекси была очень рада этому, хотя ее пустой желудок мучительно требовал еды.
— Здесь наверняка растут фруктовые деревья, — сказала она с надеждой.
— Возможно.
— К тому же мы можем поймать рыбу. Океан под боком.
— А вы ели когда-нибудь сырую рыбу?
— Как-то раз попробовала сасими… — Она чуть было не спросила: «А вы?» — но успела вовремя остановиться. — Мне это блюдо не очень понравилось. Но уж лучше сырая рыба, чем совсем ничего. — От разговоров о еде ее желудок поднял восстание. Она вспомнила, как пыталась съесть порцию сасими на спор с приятелем, который любил это блюдо. Рыба подавалась под вкусным соевым соусом, и ей удалось проглотить несколько ломтиков. Но просто сырая рыба — это, конечно, несъедобно.
Однако если встанет дилемма: умереть с голоду или съесть сырую рыбу…
Лекси поразилась, как быстро они освоились с совершенно невероятным положением, в котором очутились. Все происходящее казалось нереальным. Она взглянула на Майлза и не увидела в нем ни высокомерия, ни цинизма.
Он стал совсем другим человеком, не тем, кого она встретила вчера на яхте.
Через распадок между холмами они вошли в долину. От густого леса повеяло прохладой.
Лекси привела Майлза к необычайно красивому месту: из густых зарослей на склоне холма бил источник; его воды впадали в небольшое озерко. Долину со всех сторон окружали лесистые холмы. Здесь росли и пальмы, и лиственные деревья, и хвойные. Некоторые растения были знакомы Лекси: можжевельник, платан, сосна и эвкалипт.
— Пейте воду прямо из источника, — посоветовала Лекси, когда Майлз подошел к озерку. — А то здесь могут быть водоросли.
Майлз с головой окунулся в озерко, точно пытаясь напиться воды всеми порами своего тела.
А Лекси поднялась к источнику и снова стала пить чистую, холодную воду. Пока Майлз наслаждался купанием, она решила приглядеться к пышной прибрежной растительности.