и пальцем к ним не притрагивалась. Она снова погружала их в гипноз и приказывала, что надо делать, шаг за шагом. Они все делали сами. Вплоть до того, чтобы наполнить краской ванну и проглотить свой язык. Ламарр сама делала только то, что сделал я — вытаскивала язык, чтобы патологоанатом ничего не мог обнаружить.
— Но как ты догадался насчет языка?
Ричер ответил не сразу.
— Целуя тебя.
— Целуя меня?
Он улыбнулся.
— У тебя потрясающий язык, Харпер. Он заставил меня задуматься. Язык — это единственное, что подходит под объяснение доктора Стейвли. Но я не мог найти никакого способа заставить человека проглотить свой язык до тех пор, пока наконец не понял, что это Ламарр, а она владеет гипнозом, и тогда все встало на свои места.
Харпер молчала.
— И знаешь еще что?
— Что?
— В тот самый первый вечер, когда мы с ней встретились, Ламарр хотела меня загипнотизировать. Она сказала, что это якобы для того, чтобы заглянуть в самые глубины моей памяти, но, несомненно, на самом деле она собиралась приказать мне с убедительным видом завести расследование в тупик. Блейк настаивал на том, чтобы я согласился, но я отказался, сказав, что Ламарр заставит меня бегать голышом по Пятой авеню. Это была шутка, но она оказалась страшно близка к правде.
Харпер поежилась.
— Когда Ламарр остановилась бы?
— Думаю, после еще одного убийства. Шести было бы достаточно. На шести можно было бы остановиться. Песчаный пляж.
Харпер подошла к нему и присела рядом на край кровати. Посмотрела на Симеку, застывшую под халатом.
— С ней все будет в порядке?
— Надеюсь, — сказал Ричер. — Она чертовски крепкая девчонка.
Харпер взглянула на него. Его рубашка и брюки были мокрые, испачканные краской. Руки были зеленые по самые плечи.
— Ты весь промок, — рассеянно промолвила она.
— И ты тоже. Еще хуже, чем я.
Харпер кивнула. Помолчала.
— Мы оба промокли. Но, по крайней мере, теперь все кончено.
Ричер промолчал.
— Отпразднуем наш успех, — сказала Харпер.
Обвив мокрыми руками ему шею, она притянула его к себе и поцеловала в губы. Ричер ощутил во рту ее язык, который двигался, вдруг остановился. Харпер отдернулась от него.
— Странное чувство, — сказала она. — Теперь я больше никогда не смогу делать это без того, чтобы у меня не возникали всякие плохие мысли.
Ричер ничего не сказал.
— Ужасная смерть, — продолжала Харпер.
Посмотрев на нее, он улыбнулся.
— Когда падаешь с лошади, надо вставать и снова садиться в седло.
Подхватив ладонью ее затылок, Ричер привлек ее к себе. Поцеловал в губы. Мгновение Харпер оставалась застывшей. Затем начала отвечать. Поцелуй продолжался долго. Наконец она оторвалась от него и робко улыбнулась.