Он посмотрел на Чемберс. — Ох, дерьмо! Мы попали в ее временную линию.
Напарница побледнела:
— Это плохо. Надо действовать немедленно!
Янина нервно пискнула с кушетки:
— Знаете, я ничего и никому не скажу о том, что вы здесь были. В самом деле.
— Крестный Отец, — проговорила Чемберс.
— Не слишком ли круто? — отозвался Мартин.
— Он может послать кого-нибудь исправить ситуацию. Нам придется попросить у него о милости.
— Не убивайте меня!
— Что? — Чемберс и Мартин дружно уставились на Янину.
— Не убивайте меня… Клянусь, я ничего не скажу!
— Убить тебя? — переспросила Чемберс. — Мы не собираемся убивать тебя. Таким образом можно лишь ухудшить ситуацию.
Мартин повернулся к Чемберс:
— А что мы собираемся сделать с ней?
— Ну, не можем же мы просто оставить ее в измененной временной линии, так ведь?
— Это и есть ваша э… машина времени? — спросила Янина.
— Угу, — согласилась Чемберс, помахивая гаечным ключом. — И как она тебе?
— Ничего, здесь очень мило.
— Спасибо. Садись. — Чемберс указала на отвратного вида кушетку, обитую пледом и снабженную пристяжными ремнями. Подобрав с пола скомканный носок, Янина застыла в полной растерянности, пока Чемберс не выхватила его у нее и не зашвырнула в угол.
— Оставайся здесь, — велела она и присоединилась к Мартину у пульта. — Ты готов?
— В основном. — Мартин передал Чемберс ярко-розовый блистер. Она сняла с него языком таблетку, Мартин последовал ее примеру. Еще один блистер он подал Янине. — Положи на язык.
Янина спрятала руки за спину:
— Ой, нет. Я не собираюсь принимать ЛСД с вами, ребята. Ситуация-то достаточно странная… согласитесь.
— Ты слыхала когда-нибудь о ДзАМК, дзета-аминомасляной кислоте?
— Гм… на полном нуле.
К кушетке подошла Чемберс:
— Нечего церемониться! Дай ей эту проклятую таблетку.
— Она не хочет ее глотать.
Чемберс посмотрела на Янину.
— Должно быть, девушка хочет, чтобы ее гипоталамус лопнул?
— Ну ладно тебе, не надо пугать бедняжку. — Мартин опустился на кушетку возле Янины. — Не лопнет он. Просто вспухнет немного. А потом опять сожмется. Поэтому таблетку надо принять.
— Скажите мне, а что от нее будет?
Чемберс вздохнула:
— Тебе случалось сталкиваться с разницей в местном времени во время дальних перелетов?
Янина кивнула.
— Тогда тебе известно, как это действует на внутренние часы твоего тела. С путешествием во времени дело обстоит хуже. Оно превращает внутренние часы твоего тела в груду дымящихся пружин и шестеренок, испускающую к тому же жуткие вопли. А поскольку твои внутренние часы также управляют пищеварением, температурой тела и кучей других вещей, о которых в твоем времени еще только начинают догадываться…