Скандальное предложение (Габриэлл) - страница 123

— Виктория, — хрипло проговорил Блейк, — я не знаю, сколько еще смогу продержаться.

Виктория подняла голову, черные волосы каскадом спадали по спине и прикрывали грудь.

— Тогда научи меня, я все хочу попробовать.

Блейк встал, тронул застежку брюк. Учащенно дыша, Виктория не сводила с него глаз. Блейк снял брюки, представ перед ней во всем своем великолепии. Она опустила взгляд туда, где среди темных волос гордо возвышался символ мужского достоинства.

— О-о-х, — выдохнула Виктория, и по ее позвоночнику пробежала дрожь. Она, как загипнотизированная, не могла отвести взгляда от того, что явилось ее глазам.

Виктория взглянула на Блейка. Увидела его потемневший от желания взгляд, и ее сердце с неистовой силой заколотилось в груди. Она с трудом сглотнула и отмахнулась от всех тревог.

— Люби меня, Блейк.

Блейк приподнял ее, отбросил покрывало и уложил на простыню. Затем долго и страстно целовал ее, полностью подчиняя волшебству прикосновений. Виктория ощущала: ее грудь касается его обнаженной груди, его руки скользят по ее бедрам. Когда его рука проникла к ней между ног, она мгновенно раздвинула их навстречу его ласкам.

— Ты готова принять меня.

Он закрыл ей рот поцелуем и накрыл ее своим телом. Его напряженная плоть скользнула по ее разгоряченному телу. Блейк просунул руки под ее бедра, и Виктория выгнулась ему навстречу. Одним уверенным движением Блейк вошел в нее, заглушив ее крик губами.

— Прости, любовь моя. Не двигайся, и боль пройдет. Виктория лежала, не двигаясь и, казалось, не дыша.

Она чувствовала горячее дыхание Блейка, ощущала его плоть в себе. Потом чудесным образом Блейк стал медленно двигаться. И Виктория начала двигаться вместе с Блейком и, в конце концов, послушная зову своего тела, исступленно отдалась мощному ритму его движений. Один, второй удар плоти, и Блейк замер, изливая в нее свою энергию.

Блейк в изнеможении опустился рядом с ней и прижал Викторию к своему разгоряченному телу.

— Ты в порядке, дорогая?

— В порядке, — пробормотала Виктория и тут же засмеялась над своими словами. — Даже больше, чем в порядке. Я чувствую себя восхитительно.

Виктория отстранилась и взглянула на него — ее встретила широкая улыбка. Она протянула руку и убрала с его лба прилипшую прядь волос. Блейк поймал ее руку и запечатлел на ней нежный поцелуй.

— Я счастлив. Если бы я знал, насколько это восхитительно, я бы никогда не дал обещания не трогать тебя без твоего желания.

— А я бы никогда не ждала так долго и гораздо раньше потребовала бы отнести меня в твою постель.

Виктория уткнулась носом ему в грудь и вдохнула знакомый запах. Блейк гладил ее волосы мягким, успокаивающим движением. Рядом с ее щекой ритмично билось его сердце, и Виктория, обессилившая, зевнула.