Скандальное предложение (Габриэлл) - страница 74

— Я думала дать тебе подробные инструкции, начиная с того, как выглядит обнаженный мужчина, и, заканчивая тем, что он делает с женщиной в постели, и как можно доставить ему удовольствие, но теперь передумала. Пожалуйста, не сердись. Причина очень проста. Твоя невинность — исключительное достоинство. А еще это — соблазн, который дает тебе необычайную власть над мужчиной, о которой опытная куртизанка может только мечтать.

У Виктории поднялось настроение. У нее будет неограниченная власть над Блейком Мэллори! Будет!

— Мужчины гибли за невинность, предлагали несметные богатства, чтобы обладать ею. Такой мужчина, как Равенспер — прирожденный охотник, которого соблазняет и возбуждает запах нетронутой плоти.

От волнения у Виктории участился пульс, и она прижала пальцы к губам.

— Ты играешь в очень опасную игру с таким опытным мужчиной, как Равенспер, который уже испытывает к тебе чувства. Ты уверена в себе, дорогая? — В голосе Саманты прозвучало откровенное предупреждение.

Значит, суть вопроса состоит в том, сможет ли Виктория заставить Блейка полюбить себя, не потеряв своей невинности и души по дороге?


Глава 15


У Виктории дрожала рука, когда она стучала в дверь библиотеки.

— Войдите, — ответил глубокий мужской голос. Виктория грациозно впорхнула в комнату.

— Если ваша работа позволяет, не сыграете ли со мной в шахматы сегодня вечером, милорд? — соблазнительно улыбнулась она Блейку.

По его лицу промелькнуло выражение приятного удивления. Положив бумаги, которые он держал в руках, на стол, Блейк немедленно встал и устремился к ней:

— С большим удовольствием, дорогая. Я работаю с бумагами по новой компании, которую мы с Джастином создали, но для тебя у меня всегда найдется время.

Осторожно придерживая Викторию за локоть, Блейк подвел ее к шахматному столику и подвинул стул.

Виктория села, расправляя падающие свободными складками юбки. Сегодня вечером она с особой тщательностью выбирала наряд, решив надеть одно из тех новых платьев, которые купил для нее Блейк. Это было ее любимое, из белого шелка, отделанное розовым крепом и пуговицами в форме сердечек, с рукавами с буфами и низким круглым вырезом.

Волосы Виктория уложила в греческом стиле, со свободно спускающимися по спине черными завитками, и закрепила с одной стороны небольшим гребнем — еще одним дорогим подарком от Блейка. Опалы и жемчуг, которые украшали гребень, великолепно подчеркивали безупречную белизну шелкового платья.

Цвет платья символизировал непорочность, и Виктория выбрала его, вспомнив слова леди Саманты.

Отреагирует ли мужской инстинкт охотника за нетронутой плотью на ее демонстрацию невинности? И что самое главное, даст ли это Виктории неограниченную власть над ним?