– Нет, – сказала Роз. – Может, потом. Не думаю, что буду хорошо выглядеть на телеэкране.
– Так что ты придумала? – подозрительно спросил Ник, заглядывая ей в лицо. Если эта женщина что-то решила, то пойдет напролом. Не побоится даже телевидения.
– В Йоркшир я не вернусь. Особенно из-за того, что мне не хватило находчивости.
– Никто тебя не заставляет.
– Здесь меня могут прижать, но ты даже не представляешь, как меня могут прижать в Йоркшире. Следовательно, надо действовать. Тебе обязательно было надевать костюм?
– А тебе обязательно было надевать драповое пальто?
– Драповое пальто подходит гораздо больше, чем твой костюм, – отрезала Роз. – Сними галстук. Есть у тебя в багаже куртка?
– Не уверен, где сейчас багаж.
– Его доставят отдельно, – смущенно пояснил водитель, наблюдая за ними в зеркало заднего вида.
– Если б мы захотели пойти на ваш пикник… – медленно произнесла Роз, посмотрев вперед и назад на их эскорт. Впереди ехали двенадцать военных на мотоциклах. Столько же – сзади. – Как думаете, они арестуют нас, если мы остановимся у реки?
– Мадам, мы не можем остановиться.
– Прекрасно можем.
– У меня приказ везти вас прямо во дворец.
– Чей приказ? – спросила Роз с неожиданной надменностью.
Водитель посмотрел на нее с изумлением. И Ник тоже. Глаза двух мужчин встретились. Оба одновременно пожали плечами, поняв друг друга без слов. Водитель слегка улыбнулся.
– Вы желаете поехать на наш пикник?
– Нам надо пообщаться с людьми. Это самый быстрый к ним путь, верно?
– Пожалуй.
– Тогда наш эскорт тоже может присоединиться. Но у нас нет еды для пикника. На дармовщинку ехать нельзя.
– Люди с вами поделятся.
– Я не собираюсь являться на первый пикник в Альп-де-Монтезье в качестве прихлебательницы. Мой жених согласен со мной.
– Да? – удивился Ник.
– Конечно, дорогой. Что можно предпринять?
– Если мне будет позволено предложить… – Водитель лимузина смотрел на нее так, словно у нее выросла вторая голова. Ник был с ним солидарен.
– Предлагайте, – позволила Роз.
– Если б вы привезли бочонок пива… Пиво дорого и распределяется по талонам.
– Пиво по талонам? – не поверила она.
– Может, у вас есть карточка «Diners Club»?
– Уверена, у моего жениха есть.
– Есть у вас, сэр?
– А? – Ник уже начал бояться, что ему никогда больше не удастся выйти из потрясенного состояния.
Роз усмехнулась.
– Мой жених вам заплатит. Эрхард меня предупреждал, что ты неприлично богат. Я – нет, но работаю над этой проблемой. Скоро я буду принцессой, только пока жду первой зарплаты. До нее мне требуется заем на бочонок пива.
Это уж слишком. Королевский лимузин с эскортом вооруженных солдат везет их на прием во дворце, а она спокойно обсуждает возможность занять денег на пиво.