Хронофаги (Соловьёва) - страница 34

— Зря ты это делаешь, — заметил Мартин, не отрываясь от едва видимого облака, сконцентрированного в центре кухни. — Боком выйдет.

— Чё ты этих уродов слушаешь, — презрительно бросил вор, расстёгивая куртку. — По ним же видно — убьют и не спросят, как звали.

Девушке почудилось, будто плечи Бертрана едва заметно просели.

— Пошли хоть поговорим, — Валентин кивнул в сторону комнаты. — Сколько не виделись…

"Никогда не виделись", — хотела парировать Иветта, но промолчала.

В полутёмной комнате он по-хозяйски упал на диван, чудом не задев спящую девочку. Хозяйка села на самый краешек, сложив руки на коленях. Как школьница. Всё шло не так, она чувствовала это. Будто с того момента, когда они увидели друг друга, нарушилось какое-то волшебное табу, запрещающее лицезреть менестрелю принцессу и наоборот.

— Неплохо тут, у тебя, — осклабился гость, стаскивая куртку.

Он подвинулся ближе и Вета поморщилась: от вора несло п?том и перегаром.

— Что ж ты не позвала ни разу, в гости не пригласила? — осведомился Валентин, приобнимая её. — Я ждал-ждал, ждал-ждал…

Девушка вздрогнула и сбросила руку с плеча.

— Ты не такой был…

— Жизнь научила. Бери, что плохо лежит, а то возьмёт кто-то другой. А ты как раз плохо лежишь.

— Я же не вещь…

— Разве ты не этого хотела? У тебя тогда даже голос дрожал!

Вета покачала головой, не сводя с него раненого, негодующего взгляда.

— Да ладно тебе, — распаляясь, озлился Валентин, — хватит цену-то набивать! Тоже мне, недотрога…

Он легко опрокинул девушку навзничь, и, уже задирая майку, получил ощутимый удар кулаком в затылок. Обернувшись, вор с удивлением увидел длинноногого белобрысого мальчишку в розовой пижамке, который тут же зарядил ему в левый глаз. От неожиданности Валентин завопил и рухнул на пол. Поднявшись, он получил несколько резких ударов в уже пострадавшую челюсть и поставил неприятелю подножку. Парнишка навзничь упал на ковёр.

— Проститутка! — прорычал мужчина. — Развела тут блат-хату!

Вета сидела на диване с круглыми, как блюдца, глазами и совершенно ничерта не понимала. Так Бертран с Мартином и застали её, когда ворвались в зал, щёлкнув выключателем. Комнату залил бледно-золотой свет, временно ослепив напуганную девушку, вора с перекошенным от злобы лицом и лохматого мальчишку лет тринадцати.



Глава 9


Бертран. Рем



Время — лучший учитель,


но, к сожалению, оно убивает своих учеников.


Берлиоз Гектор


Бертран онемел. Хватило одного взгляда на растрёпанную девушку, сжавшуюся на диване, чтобы спину снова продрал ледяной ветер. Тогда он был совсем молод, вечно голодный юнец… тогда тоже царила осень, такая же непривычно холодная и странная, не предвещающая ничего хорошего…