Исповедь демона (Райт) - страница 118

— Ни одного сообщения. Он велел сделать новую копию и ждать дальнейших инструкций.

— Душераздирающая история. — Я попыталась оттолкнуть его, чтобы пройти, но он, как обычно, не дал к себе прикоснуться. — Они скрутили тебя по рукам и ногам, да, Фил? Ты считаешь, это жизнь? Ты же все сделаешь, чтобы ширнуться. Даже чужака ко мне проведешь. Тебя волнует только собственная задница!

Он поморщился, словно укол пришелся по больному месту:

— Никого я не проводил. Ты сама впустила к себе того парня!

А я ведь говорила не про Тео...

— Ты что, за мной подглядывал?

— Нет! Пару раз я возвращался к бару, но не смог…я думал, можно иначе...

Он умолк, совсем потеряв нить собственных рассуждений. У него задергалось веко.

— Ты должен знать Тео. Или как его зовут на самом деле. Он тоже работает на пророка.

— Нет, не работает.

— Ах, ну да, совсем как ты.

— Клянусь! Себастьян попросил меня вчера разузнать о Тео Рэме. — Фил говорил о Сэйворе, значит, Дрэд все же «прощупывал почву», когда я приехала в «Дом Пророка». — Но я ничего не нашел. Словно его не существует. Себастьян говорит, он никогда не видел его прежде, результат его поисков — ноль. Полиция тоже сбита с толку. — Он пожал плечами и хотел одарить меня победной улыбкой, но глубокие трещины на обветренных губах причинили ему боль. — Вот я и решил тебя расспросить. Мне нужно что-то скормить боссу. Кто он, этот Тео Рэм?

— Понятия не имею. — Я обнаружила, что стою с раскрытым ртом. — Я думала, его наняли присматривать за мной.

Фил покачал головой:

— Вопрос в том, кто так печется о тебе, чтобы платить за это?

Ответ пришел сам. Ревэл, кто же еще... Ему ведь было поручено опекать меня. Но вслух я этого не сказала. Впрочем, Анкера было трудно провести.

— Ты ведь знаешь, кто послал его. Ну же, помоги, мне нужна эта работа!

— Это не работа, Фил. Ты роешься в грязном белье, копаешь компромат, чтобы пророк мог манипулировать, кем пожелает. Не знаю, как ты сам себя выносишь.

— Кто бы говорил! Сама ты сколько на них пашешь?'

— А я уволилась, — слабо улыбнулась я. — с баром покончено. Теперь мне нечего терять. Может, стоит пустить слух о тебе. Уж точно есть что рассказать думаю, мне поверят. И это его остановит.

— Хочешь всем растрепать?.. — Фил в недоумении затряс головой. Не дождавшись ответа, он повысил голос: — Черт побери, Элэй, да что я тебе сделал? Ты не можешь так поступить!..

Невероятно! Этот мужчина когда-то мне нравился! Правда, от прежнего Фила Анкера в нем не осталось ничего. В том били ключом здоровье и энергия. Нынешний брел по пути разрушения. Тот же путь уничтожил и меня.