Она легла на него, покрыв всего единым благоуханным желанием, живым и тёплым.
— О-ля-ля! — счастливо засмеялась она. — Наш маленький пистолетик превратился в бо-ольшую пушку, — нараспев произнесла она, поигрывая «ядрами». Его желание достигло кульминационной точки. Её бесстыдной сексуальности не было предела. Она слабо застонала, вобрав в себя его ствол, продолжая проделывать только ей известные манипуляции. Такого блаженства он не испытывал ни с одной женщиной.
За дверью раздался подозрительный звук. Макс приподнял голову и прислушался. Вдруг дверь распахнулась, и в спальню ворвался разъярённый Дарси. Мисс Плювьер мигом скатилась с остолбеневшего Макса и гневно топнула изящной ножкой, даже не пытаясь прикрыть свою наготу.
— Вон отсюда, ты, молодой идиот!
Дарси глупо уставился на гневную богиню. Не в силах оторвать от неё взгляда, он пошарил в кармане и вытащил пачку стодолларовых банкнотов.
— Вот, я принёс тебе тысячу долларов, любовь моя, — пролепетал он, бросив к её ногам деньги.
Она сделала к нему шаг и указала рукой на дверь. Голос её прозвучал, как удар бича:
— Пошёл вон, стервец!
Дарси пьяно покачивался, повторяя, как сомнамбула:
— О, как ты прекрасна! Как я хочу тебя!
Макс, наконец, обрёл дар речи.
— Вы слышали, что вам сказала мисс Плювьер? — вязко проговорил он. — Выметайтесь отсюда!
Только теперь Дарси заметил, что мисс Плювьер не одна. Его лицо перекосилось от гнева.
— Ты! — выдохнул он. — Так это ты! Всё это время, пока я просил, умолял её снизойти ко мне. Вы смеялись надо мной всё это время! Посмотрим, как ты будешь смеяться сейчас!
В его руке блеснул кинжал. Он занёс его и бросился на Макса, который, ловко увернувшись, скатился с кровати с другой стороны. Дарси остервенело резал атласные простыни. Макс схватил подушку и, прикрываясь ею, стал боком пробираться к стулу, где вместе с одеждой лежал его револьвер.
— Вам лучше уйти от греха подальше, — твёрдо проговорил Макс. Он был уже возле стула.
С безумным воплем Дарси бросился на него, выставив вперёд руку с кинжалом. В тот момент, когда лезвие коснулось подушки, раздался приглушённый выстрел. Дарси изумлённо уставился на Макса, упал на колени, потом повалился на бок. Из уголка его рта вытекла струйка крови.
Обнажённая женщина испуганно уставилась на своего любовника.
Склонившись над Дарси, она убедилась, что он мёртв.
— Что ты наделал! Ты же убил его, дурень! — сердито воскликнула она.
Макс недоуменно посмотрел на неё. Грудь её гневно вздымалась, волосы разметались. Сейчас она была похожа на фурию, правда, прекраснее фурии не было на свете.