Удачи капитана Блада (Сабатини) - страница 68

– Дело вот в чем, – начал капитан Блад, усевшись на кормовой рундук[83] спиной к открытому окну, сквозь которое в каюту проникали яркие солнечные лучи и доносились крики торговцев, которые, подъехав к кораблю на лодках, предлагали овощи, фрукты и дичь. – В данный момент я бы просил вас, мистер Корт, считать себя в определённом смысле заложником. Заложником моего очень близкого друга, который в настоящее время является рабом вашего кузена – сэра Джеймса. Вы сами рассказывали, как ценит и любит вас Джеймс, поэтому нет оснований для беспокойства. Короче говоря, сэр, свобода моего друга плата за ваш проезд, которую я попрошу внести вашего кузена. Вот и все.

– Все? – переспросил Джеффри Корт, выпучив глаза и задыхаясь от бешенства. – Но это насилие!

– Не смею вам возражать.

Мистер Корт изо всех сил старался сдержать свои чувства.

– А если сэр Джеймс откажется?

– О, зачем вам травмировать себя такими неприятными предположениями?

Сейчас ясно одно: если сэр Джеймс согласится, вас немедленно высадят на берег.

– А меня интересует, сэр, что будет, если он не согласится?

Капитан Блад любезно улыбнулся.

– Я человек порядка и люблю все делать вовремя. Предугадывать будущее в большинстве случаев означает попусту терять время. Мы не будем обсуждать такую возможность по той причине, что она, по-видимому, никогда не станет явью.

– Но это… это чудовищно! – вскочив, завопил мистер Корт. – Разрази меня гром, сэр, но своими действиями вы рискуете навлечь на себя немалую опасность.

– Я – капитан Блад, – последовал ответ. – Поэтому не думайте, что меня может испугать какая бы то ни было опасность.

Это сообщение вынудило мистера Корта отбросить всякую сдержанность. Его лицо побагровело, глаза, казалось, вот-вот выскочат из орбит.

– Вы – капитан Блад? Этот проклятый пират? Хотя, так или иначе, мне наплевать, кто вы такой…

– Чего же вы тогда так разволновались? Единственная моя просьба к вам – не покидать своей каюты. Мне, конечно, придётся выставить у дверей караул, но в остальном вы не будете испытывать никаких неудобств.

– И вы полагаете, что я подчинюсь?

– Могу заковать вас в кандалы, если вы предпочитаете это, – учтиво предложил капитан Блад.

Мистер Корт, с ненавистью глядя на собеседника, все же решил, что лучше обойтись без кандалов.

Выйдя из шлюпки, капитан Блад направился к резиденции вице-губернатора – великолепному особняку с зелёными жалюзи на окнах, который возвышался на берегу моря, окружённый пламенеющими азалиями. Воздух вокруг был напоён ароматом апельсинов и ямайского перца.

Блада беспрепятственно пропустили к сэру Джеймсу. Для такого явно значительного лица, облачённого в темно-синий костюм безукоризненного покроя, в шляпе с пером и с длинной шпагой на расшитой золотом перевязи, двери колониальной администрации обычно раскрывались настежь. Блад представился как капитан Питер, что почти полностью соответствовало действительности, и дал понять, что состоит на военно-морской службе и что корабль, на котором он прибыл, его собственный. Целью его прибытия на Невис – крупнейший в Вест-Индии невольничий рынок, – по его словам, было приобретение какого-нибудь парня, годного в качестве кают-юнги. Он слышал, что сэр Джеймс сам немного занимается работорговлей, но даже если это не так, он питает надежду, что сэр Джеймс согласится помочь ему в этом деле.