Это был младенец Евы — женщина успела родить.
Она приблизилась к Лорне, протягивая ребенка. Лорна покачала головой — она не понимала, чего от нее хотят. Женщина подошла вплотную и сунула младенца в руки Лорны.
— Нет…
Гоминид сильно подтолкнул Лорну сзади, а Ева смотрела с мольбой.
Наконец Лорна приняла ребенка. Ева отвернулась и спрятала лицо на груди мужчины, а тот махнул Лорне, показывая ей на берег, на лодки.
Они хотели, чтобы она забрала их ребенка.
Перехватывая младенца одной рукой, она сделал шаг назад, знаком приглашая за собой Адама и Еву:
— Идем с нами.
Ее призыв пропал втуне — пара отступила в лес, сопровождаемая животными.
— Там опасно! — крикнула Лорна, двинувшись было за ними. — Идем со мной!
Гоминид повернулся и зарычал, ясно давая понять, что обсуждение закончилось. Прежде чем исчезнуть под сенью леса, Ева оглянулась. По ее лицу текли слезы, но вместе с тем она успокоилась. Они не переменят решения.
— Лорна! — Кайл увидел ее и принялся махать. — Скорее!
У нее не оставалось выбора. Лорна прижала ребенка к груди и побежала к лодкам.
Кайл дождался ее и помог по мелководью дойти до судна. Нахмурился, глядя на ее ношу.
— Это что — младенец?
Словно не услышав, Лорна направилась к лодке Джека. Половина детей была там вместе с Беннетом, которому она и передала младенца, пояснив в ответ на недоуменный взгляд:
— Ребенок Евы.
Беннет в изумлении воззрился на новорожденного, другие дети плотнее сбились вокруг него.
Сидящий на руле запустил навесной двигатель, и лодка рванулась прочь от берега. Другая понеслась следом. Вода в бухте была гладкая как стекло, суда набрали скорость и заскользили по поверхности.
Рыболовный катер тоже начал двигаться и уже почти вышел из бухты.
Лорна повернулась к распростертому на днище телу Джека.
— Он все еще дышит, — сказал более крупный из его товарищей, сидевший рядом. — Пока.
Положив руку на плечо Джека, Лорна почувствовала лихорадочный жар и дрожь: судороги не отпускали его, он сгорал на глазах.
Но не успела она толком оценить его состояние, как над спокойными водами бухты прокатился грохот.
— Держитесь крепче! — крикнул рулевой.
Лорна повернула голову и увидела, как вилла разваливается. Стены полетели наружу, а большая часть сооружения превратилась в густой черный столб дыма; дымовой столб взметнулся высоко в небеса, светясь в центре адским пламенем. Мчащуюся на всех парах лодку догнал порыв горячего воздуха.
Но это был еще не конец.
За первым взрывом последовал второй, даже более мощный. На этот раз в воздух взлетела вся верхняя часть холма, выталкивая еще выше темный столб, который стал приобретать форму огненного гриба. Обломки падали в воду, среди них камни размером с автомобиль. Но две лодки уже успели удалиться на достаточное расстояние от острова, так что догнавшая волна подхватила их и понесла в море с еще большей скоростью. Лорна продолжала смотреть на горящий остров.