Выбор Ребекки (Брендан) - страница 28

Джон смотрел на своего хозяина как на сошедшего с ума. Добра, лежавшего в повозке, хватило бы большой семье до Нового года.

– Ты понял, что я тебе сказал, или надо повторить? – закипая от гнева, взревел барон.

– Я понял, милорд, – поспешно ответил Джон.

– Хорошо. Сейчас же поезжай, – примирительно кивнул головой Люк.


***

– Ребекка, идите скорее!

– Продолжайте решать примеры, – обратилась она к четырем молоденьким девушкам, склонившимся над грифельными досками. Ребекка вышла из гостиной и пошла вслед за Мартой на кухню, сгорая от любопытства.

Марта кивком головы показала на двор.

Ребекка бросилась к окну. Джон уже почти разгрузил свою повозку, сбросив мешки с мукой на землю.

– Что же это такое? – воскликнула в сердцах Ребекка и выбежала из кухни. – Разве я не велела тебе отвезти все обратно?

– Велели, мисс Ребекка, но лорд Рэмсден… – И он развел руками, словно не находя объяснений приказу хозяина.

– Сию же минуту возвращайся домой, да не забудь захватить мешки с мукой! – тоном приказа сказала Ребекка. – Мне безразлично, что подумает лорд Рэмсден!

– Если я привезу провизию домой, он сожжет ее вместе с повозкой!

Ребекка в ужасе уставилась на Джона. Угроза была настолько бессмысленной, что не укладывалась в голове. Пожалуй, Люк Трилоуни сделает это не задумываясь. Разве он ведает, что такое нужда и голод? Ее охватила жгучая ненависть к этому наглому, заносчивому чужаку.

– Ах, вот как! Он решил все сжечь, – воскликнула она и побежала к дому, бросив Джону через плечо: – Подожди, я сейчас, – и скрылась за дверью. Войдя в кухню, она подбежала к плите и, выбрав самые длинные лучины, заранее заготовленные Грегори, снова выбежала во двор. – Отдай их лорду Рэмсдену. Это ему на растопку.

Джон оторопело раскрыл рот, а она молча сунула лучины ему в руки и тут же убежала.


***

Джон смотрел на кучевые облака, на кромку леса, на каменные стены усадебного дома – куда угодно, только бы не смотреть в глаза хозяину. Поступок Ребекки на этот раз не вызвал у того ни улыбки, ни реплики. Едва Джон закончил свой рассказ о повторной поездке в «Саммер-Хауз», как воцарилось гробовое молчание. Чувствуя кожей, как накаляется атмосфера, Джон искоса взглянул на лицо лорда Рэмсдена, которое словно окаменело. Держа лучину двумя пальцами, он созерцал ее в глубокой задумчивости, затем сломал, швырнул на землю и ушел, не сказав ни слова.

Ну и дела, подумал Джон, ероша рыжевато-русые волосы.


***

– Ты можешь поехать и посмотреть на своего новорожденного братика, когда захочешь, – сказала Ребекка, переворачивая нотную страницу.