Ничья жизнь (Ким)

1

Букв. "упасть на очко!" (нем.) Употребляется, если случилось что-то плохое.

2

Ф.Тютчев

3

БТР — бронетранспортёр.

4

БМП — боевая машина пехоты.

5

БМПТ — боевая машина поддержки танков. Вооружение состоит из 30-мм автоматических пушек, 30-мм автоматических гранатомётов, пулемётов и противотанковых ракет. Предназначена для борьбы с пехотой и лёгкой бронетехникой.

6

ГУЛаг — государственное управление лагерей. Организация, занимающаяся организацией труда заключённых в 30-50-х годах.

7

ГУИН — государственное управление исполнения наказаний. Служба в РФ, ответственная за тюрьмы.

8

Германия превыше всего (нем.).

9

Ангельские шлюхи (нем.).

10

Танк-суррогат (нем.).

11

КПП — контрольно-пропускной пункт.

12

Помещение для караула, охраняющего крепостные ворота.

13

Я (не) чужой? (англ.)

14

Махра (жарг.) — пехота.

15

Марки японского пива.

16

Дерьмо! (нем.) Универсальное и чрезвычайно распространённое немецкое ругательство.

17

Инструментальная композиция дэт-металл группы "Arch Enemy".

18

Примечание: в нашем мире у группы "Катарсис" нет песни "Глаза чужого мира". Песня с подобным названием имеется у группы "Баргест", но ничего, кроме названия общего между ними нет.

19

Андрей Круз — писатель-фантаст. Его книги характеризуются большим количеством описаний самого разнообразного оружия.

20

AMV (сокр. от Anime Music Video) –— анимационный музыкальный видеоклип, созданный фанатами при помощи программ для редактирования видео, с использованием фрагментов из аниме.

21

Долбанная херня (нем.).

22

От нем. Maschinenpistole — пистолет-пулемёт. Классификация, принятая в Германии.

23

Короткий (нем.).

24

ПЗРК — переносной зенитно-ракетный комплекс.

25

Граник (жарг.) — гранатомёт.

26

ПТРК — противотанковый ракетный комплекс.

27

Осьмушка (жарг.) — вертолёт Ми-8.

28

Советская и российская боевая разведовательно-дозорная машина БРДМ-2 (жарг.).

29

РСЗО — ракетная система залпового огня.

30

Немецкий одноразовый противотанковый гранатомёт времён Второй Мировой войны.

31

Один момент (нем.).

32

Оружие первого удара (англ.).

33

Корабельная шестиствольная пушка, калибром 30 миллиметров.

34

Часть вала или оси на которую приходится нагрузка.

35

Немецкая суперпушка времён Второй Мировой войны. Калибр — 800 миллиметров. Вес снаряда — порядка 7 тонн. Передвигалась на специальном железнодорожном станке. Общий вес системы — 1350 тонн.

36

Патрульный самолёт морской авиации Японских Сил Самообороны.

37

Беспилотный летательный аппарат.

38

Ноутбук (жарг.).

39

Самоходная артиллерийская установка.

40

Добрый день, господин капитан (нем.).

41

Да (нем.).

42

Дивизион тяжёлой артиллерии (нем.). Примечание: перевод неточный.

43

М.В. Ломоносов.

44

На японском эта фраза звучит как "Тенно хейко банзай".

45

Ночное виденье.

46

Псалом Давида.

47

F-4 "Фантом" — американский многоцелевой истребитель третьего поколения. Используется ВВС Японии в качестве штурмовика.

48

AGM-65 "Мэверик" — американская управляемая ракета класса "воздух-поверхность".

49

Ту-22М Backfire — российский дальний сверхзвуковой бомбардировщик.

50

Так точно, госпожа майор! Дивизион, огонь! (нем.)